enfadar

Tomado del gallego-portugués enfadar, derivado de fado, 'hado, destino', del latín FATUM, 'predicción, oráculo', derivado de FARI, 'decir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Enhadar. es lo mesmo que enhastiar & caetera.
Nebrija (Voc2, 1513): Enhastiar enhadar. satio .as. fastidium affero.
  • 1
    verbo trans.
    Causar <una cosa> una sensación desagradable.
    Exemples
    • «que el leer aquellos: y no entender nada:/ es desechar: como cosa que | enfada | / el gusto del sano: segun te dire.§ Deo supplica. parentes ama. cognatos cole. foro te para. datum serua.§ La primera cosa: tu supplicaras/ » [C-Caton-005r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • 2
    verbo pron.
    Sentir <una persona> disgusto o cansancio de [hacer algo].
    Exemples
    • «aves dessean manjar de·los rusticos. asi aquellos de cosas tan primas | enhadados | ya desseauan tornar para entreponer a las nuestras groseras jnvenciones y como galan» [E-TriunfoAmor-057r (1475)];
      Ampliar
    • «santos sentir en el çielo. y quando del demasiado plazer se hallauan | enhadados | tomauan vna enamorada tristeza. y bien asi como la musica alegra el» [E-TriunfoAmor-058r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
enfada (1), enhadados (2);
Variants formals
enfadar (1), enhadar (2);
1a. doc. DCECH: 1300-25 (CORDE: 1275)
1a. doc. DICCA-XV 1494
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
FARI: afabilidad, afable, afán, afanar, afanoso -a, antiprofeta, cacefatón, confabulación, confabular, enfadar, fábula, fabulador -ora, fabulosamente, fabuloso -a, facundia, fatal, habla, habladero -a, hablado -a, hablador -ora, hablante, hablar, hablilla, hada, hadar, hado, inefable, infancia, infando -a, infante -a, infanzón, infanzonía, malhadado -a, malvado -a, malvestad, nefando -a, prefacio, prefación, profecía, profeta, profetar, proféticamente, profético -a, profetisa, profetizar;