arriscar

Derivado de risco, 'peñasco escarpado', y este probablemente derivado del latín RESECARE, 'cortar, dividir'.

Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] en peligro.
    Relacions sinonímiques
    acometer, aventurar;
    Exemples
    • «de tener·lo caro: como cosa que mucho cuesta no se deue | arjscar | . porque lugo no se fallan otros que tanto cargo vos tengan.» [E-TristeDeleyt-081v (1458-67)];
      Ampliar
    • «el agua el arnero.§ Ne dubites, cum magna petas impendere parva: his etenim rebus coniungit gratia caros.§ Si pides: y emprendes tu muy grandes cosas:/ | arrisca | te a dar las de poco precio:/ y cree me: y di que » [C-Caton-014v (1494)];
      Ampliar
    • «a·su caso. sigujendo el orden mas limitado a ella posible qujso | arjscar | su ventura. porque si la voluntat de·la fija no fuera con» [E-TristeDeleyt-126r (1458-67)];
      Ampliar
    • «despertar en mayor sanya con los muertos y pospuesto todo themor deliberaron osar | ariscar | las vidas y luego mas con ira movidos que de templança aconsejados se» [E-TriunfoAmor-041r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 4;
Formes
ariscar (1), ariscays (1), arjscar (2), arrisca (1);
Variants formals
ariscar (4), arriscar (1);
1a. doc. DCECH: 1460 (CORDE: 1300)
1a. doc. DICCA-XV 1458-67
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
SECARE: arriscar, arrisco, rasgado -a, rasgallo, rasgar, riesgo, riscoso -a, sedar, segadizo -a, segador -ora, segadura, segal, segante, segar, segur, subsecativo -a;