atronar

Derivado de tronar, del latín TONARE, con [r] procedente de la metátesis de TONITRUM > tronido, arrastrada a toda la familia léxica.
Nebrija (Lex1, 1492): Attono .as. atonui. attonitum. por atronar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Atronar enesta manera [como de trueno] attono .as. attonui.
  • 1
    verbo intrans.
    Sonar <truenos>.
    Variants lèxiques
    tronar;
    Exemples
    • «el mesmo lugar que si despues que la concha ha recebido el rucio | atruena | ante la perfection de·la pelrra, o margarita aborta, y las tales pelrras» [B-Metales-021v (1497)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
atruena (1);
Variants formals
atronar (1);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1275)
1a. doc. DICCA-XV 1497
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00448/10.000
Família etimològica
TONARE: atónito -a, atronamiento, atronar, tonido, tronar, tronido;