ayantar

Derivado de yantar1, del latín vulgar IANTARE, por IENTARE, 'desayunarse', derivado de IEIUNUS, 'ayuno'.
Nebrija: Ø
  • 1
    sust. masc. o fem.
    Comida del mediodía
    Variants lèxiques
    yantar;
    Exemples
    • «vos he yantar para vos, e para vuestros disçipulos. E Jhesuchristo sabiendo el | ayantar | de dolor e de amargura, e tristeza que estaua apareiada dixo·le. Madre» [C-SermónViernes-024r (1450-90)];
      Ampliar
    • «fue en casa dixo a·la Magdalena. Fija mja ruego te mañana buen | ayantar | , que mj fijo me ha prometido de mañana, comer comigo. E la Magdalena» [C-SermónViernes-024r (1450-90)];
      Ampliar
    • «rresponder del grand dolor, e angustia que tenia en·su coraçon sabiendo el | ayantar | de dolor, e amargura que·le estaua aparejada.§ E la virgen ya yda,» [C-SermónViernes-024r (1450-90)];
      Ampliar
    Distribució  C: 3;
Formes
ayantar (3);
Variants formals
ayantar (3);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1340-52)
1a. doc. DICCA-XV 1450-90
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0134/10.000
Família etimològica
IEIUNUS: ayantar, ayunante, ayunar, ayuno, ayuno -a, dayuno -a, dejuno, yantar1, yantar2;