assentar

Del latín vulgar *ADSEDENTARE, 'estar sentado', derivado de SEDERE.
Nebrija (1492): Accubo. as. por se assentar ala mesa neutrum .v. Assideo. es. por se assentar cerca de otro neutrum .ij. Castrametor. aris. por assentar real. Consessor. oris. por el que se assienta con otro. Consideo. es. consedi. por assentarse en uno neutrum .v. Discumbo. is. bui. por assentarse a mesa. neutrum .v. Persedeo. es. di. por assentarse mucho neutrum .v. Resideo. es. edi. por estar mucho assentado neutrum .v. Scannum. i. por el escaño de assentar. Sedeo. es. sedi. por assentarse neutrum .v. Sedile. is. por silla de assentar. Sedularius. a. um. por cosa para assentar. Sella. ae. por la silla de assentar. Sellularius. a. um. lo que esta mucho assentado. Subsedeo. es. edi. por assentarse debaxo neutrum .v. Subsideo. es. edi. por assentarse debaxo neutrum .v.
Nebrija (ca. 1495): Assentar otra cosa. loco .as. colloco .as. Assentar se ala mesa. accumbo .is. Assentar se assi en partes. discumbo .is. Assentar se como quiera. sedeo .es. Assentar se con otros. consideo es. Assentar se cerca de otro. assideo .es. Assentar se debaxo. subsideo .es. Assentar se la hez. sido .is. sidi. Assentar real. castrametor .aris.
  • 1
    verbo trans.
    Dejar <una persona> [algo] firme o bien establecido.
    Exemples
    • «pueda ser lesa ni prejudicada antes sea preseruada de toda lesion. Assimismo | assentareys | toda seguridad como las dichas peccunjas que de·la sisa proceyran con las» [A-Cancill-3666:019r];
      Ampliar
    • «.lxi. De que se ariedra § .lxii. De franqueza § .lxiii. De | asentar | . § .i. En aqueste siglo son señores los francos. e en el» [B-Moral-271r];
      Ampliar
    • «sin el rey pueden propiamente fazer abto de corte. ni alterar lo | assentado | vna vez. mas todos juntamente han de concurrir en fazer de nueuo» [C-CroAra-003r];
      Ampliar
    • «culpa. empero ahun que lo dicho tenga si no hay consejo donde | assiente | lo mas va perdido. En este yerro cayen y mueren los ociosos» [C-Viaje-002r];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; C: 70;
  • 2
    verbo trans.
    Dejar <una persona> [algo] anotado en [un lugar].
    Exemples
    • «todas juntamente conuengays en hun lugar continuamente fasta | hauer | visto apuntado y | assentado | por pluma que montan los cargos sobre la dicha ciudad cargados. Los» [A-Cancill-3666:019r];
      Ampliar
    • «nin demandar nin responder desque oyeron fablar a Dios con ellos. E para les bien | asentar | el dicho fundamento. examino·los si creyan lo que es imposible al absoluto» [B-Lepra-128r];
      Ampliar
    • «lo mandamos yo el sobredicho rey con·la reyna doña Vrraca mi muger | asentar | en escriptura publica y nunca despues ni yo ni mis fijos que venideros» [C-CroAra-021r];
      Ampliar
    • «Calixto santo padre .xvij. folio .xix. § Ciriaco santo padre que no le | assientan | en el cathalago siquier cuenta folio .xix. § Cornelio santo padre .xxiij. folio» [C-Viaje-173v];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; B: 2; C: 49; D: 1;
  • 3
    verbo trans.
    Situar <una persona> [a alguien o algo] de manera firme o estable en [un lugar].
    Variants lèxiques
    sentar;
    Exemples
    • «y puestos encima de vn hierro caliente quando seran ellos muy calientes | assienten | les assi sobre el higo. y quando el vno fuere ya frio» [B-Albeyt-027r];
      Ampliar
    • «entonce habria muchos mas. y se llamaria quiça de otro nombre. | Assentaron | su real sobre ella. sacaron sus mantas sus scalas sus petrechos.» [C-CroAra-004v];
      Ampliar
    • «con su auaricia. segun Eusebio mando a Petronio prefecto de Syria que | assentasse | la statua de Joue en Jerusalem y segun Josepho judio lo mismo hizo» [C-Roma-012v];
      Ampliar
    • «esta puesto en comocion y furia continua y no se puede en el | assentar | anchora alguna. este passo llaman los marineros Coruero por donde arriban al» [C-Viaje-048r];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; C: 59;
  • 4
    verbo intrans./pron.
    Estar <una persona o una cosa> situada de manera firme o estable en [un lugar].
    Variants lèxiques
    sentar;
    Exemples
    • «y entra el muesso debaxo d·ella. porque no se puede bien | assentar | ni carga punto sobre las barras sino en·la lengua. y quando» [B-Albeyt-017r];
      Ampliar
    • «venas. E por quanto el conocimiento principal de·las humanas dolencias esta | assentado | en·el mouimiento y bollicioso saltar de·los pulsos. los quales por» [B-Salud-033r];
      Ampliar
    • «y a·la postre pusieron fuego a·los maderos en que se | asentaua | y aquellos quemados la meatad de·la torre cayo por suelo con·la» [C-CroAra-107r];
      Ampliar
    • «en·el romance como altura y en la verdad todas las dichas estan | asentadas | en altos lugares. § Fuendo de Sychem contra medio dia para el Jordan» [C-Viaje-090v];
      Ampliar
    Distribució  B: 11; C: 52; D: 2;
  • 5
    verbo intrans./pron.
    Ponerse <una persona> en [un lugar] de forma que descanse sobre las nalgas y la parte posterior de los muslos.
    Relacions sinonímiques
    posar;
    Variants lèxiques
    seer, sentar;
    Exemples
    • «dia o de noche o dia feriado o no feriado en·piedes o | asentados | en camino o fuera de camino en yermo o en·poblado a manera» [A-Sast-224:020];
      Ampliar
    • «artizada e doctada onde quando viere que es pressto para se el rey | asentar | a·la mesa vaya al logar do tienen la plata los reposteros aparejada» [B-Cisor-024v];
      Ampliar
    • «luego para el otro dia el rey pujante mando llamar cortes. y | assentado | en su rica silla real en presencia de·los tres estados el mando» [C-CroAra-097v];
      Ampliar
    • «aquel que era muy piadoso. tomo lo por la mano e fizo | assentar | al sacerdote de baxo de vna sombra de figuera. e dio le» [D-Ysopet-004r];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 24; C: 9; D: 31;
  • 6
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien] en [un lugar] de forma que descanse sobre las nalgas y la parte posterior de los muslos.
    Exemples
    • «fue por le procurar su reyno. y cansar nunca pudo fasta le | assentar | en·la silla real de·los reyes sus hermanos. quisieron aueriguar algunos» [C-CroAra-049r];
      Ampliar
    • «mucho con el. y mando le tratar como a rey. y | asentar· | le en par de si. y fazer tantas honrras que el rey» [C-CroAra-063r];
      Ampliar
    • «grand acatamiento y reuerencia y mas por honrrar aquel su pariente sancto y | asentar | le en logar mas honrrosso deuoto y sancto que fue la yglesia mayor» [C-CroAra-169r];
      Ampliar
    Distribució  C: 3;
  • 7
    verbo intrans./pron.
    Detenerse <un animal o cosa que se mueve por el aire> sobre [un lugar].
    Exemples
    • «e madera de saujna e de çipres e rama de romero en que | asento | el arco de·los colores que es dicho iris por que toma dende» [B-Cisor-023v];
      Ampliar
    • «sus habitadores tomo de·los samios que alla passaron para poblar. | asento | vn aue que llaman pico sobre la bandera. y dende pusieron a» [C-Roma-006v];
      Ampliar
    • «torno del qual volauan / aues blancas dulçemente / y enpues se | asentauan | / en·las ramas y cantauan / vn canto mucho plaziente. § Por» [D-TristDel-188v];
      Ampliar
    • «non se extiende su poder segund nos demuestra esta figura. La mosca | assentando | se sobre vn madero del carro. dixo al mulo. o quan» [D-Ysopet-041v];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 3; D: 4;
  • 8
    verbo trans.
    Hacer <una cosa> que [alguien o algo] quede rígido.
    Exemples
    • «arterias en·el pezcueço. y da les ende tanto dolor que les | asienta | y faze pasmar todas las barrillas. y syendo assi fuertes las adiuas» [B-Albeyt-054r];
      Ampliar
    • «le puesta dentro del cuerpo. esta le faze tener la madre muy | assentada | que no le dexa escalentar. y es muy prouado. § Del golpe» [B-Albeyt-056r];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 9
    verbo pron.
    Depositarse <las partículas suspendidas en un líquido> en el fondo de un recipiente.
    Exemples
    • «bueno de comer por la clara del huevo en que se ha de | asentar | el oro e por que ha de venjr frio. Los morlones corços» [B-Cisor-046v];
      Ampliar
    • «remueue el orinal debatiendo en·el la vrina luego se buelue y se | assienta | en su primero lugar. lo que no es en·el humor.» [B-Salud-006v];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
asentada(12), asentadas(4), asentado(18), asentados(6), asentando(1), asentando·(1), asentar(24), asentara(1), asentare(1), asentaron(10), asentaron·(1), asentar·(2), asentase(1), asentasse(2), asentassen(1), asentaua(1), asentauan(1), asento(17), asento·(1), asienta(14), asientan(3), asientaron(1), asienten(1), asientes(1), assentada(18), assentadas(6), assentado(29), assentados(5), assentando(4), assentar(22), assentara(3), assentaras(1), assentare(1), assentareys(1), assentaron(11), assentaron·(1), assentasse(4), assentassen(2), assente(1), assentemos(1), assento(35), assienta(13), assientan(6), assiente(5), assienten(4), assiente·(1), assiento(2), asyenta(1), era assentada(1), es asentada(3), es asentado(1), es assentada(15), es assentado(6), fue asentada(2), fueron assentados(2), hauer assentado(1), hauian asentado(2), ser assentada(1), siendo assentado(1), son asentadas(1);
Variants formals
asentar(114), asentar se(19), assentar(160), assentar se(45);
1a. doc. DCECH: 1140
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 338
Freq. rel. 2,38/10.000
Família etimològica
SEDERE: asseado -a, assentado -a, assentamiento, assentar, asseo, assessor, assiduidad, assiento, assossegar, desassentar, desensillar, desposseer, ensilladura, ensillar, insidioso -a, obsidio, posseedor -ora, posseer, possession, presidencia, presidente, residencia, residente, residir, residuo, sede, sediente, seer, sentar, seo, ser, siesso, silla, sisa, sisar, sisero -a, sobresseer, sobresseimiento, solio, sossegado -a, sossegar, sossiego, subsidiario -a, subsidio;