Del latín TALEM, 'tal'.
Nebrija (Lex1, 1492): Talis .e. por cosa tal relatiuo de cual. Taliter. aduerbium. por en tal manera.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Tal cosa. talis tale. unde taliter. Tal cual. talis qualis. qualiscumque.
Nebrija (Voc2, 1513): Tal cosa. talis .e. vnde taliter. Tal cual. talis qualis. qualiscunque.
-
-
1
-
adj./pron. indef.
-
Se refiere de forma indeterminada a un elemento de características o cualidades como las citadas anteriormente.
- Variants lèxiques
-
tal;
-
Exemples
-
«ad·aquellas annexas fazer dezir exercir e procurar que buenos e bastantes procuradores | atales | e semblantes actos constituidos pueden e deuen fazer e que nos e qualquiere» [A-Sástago-141:020 (1419)];
-
«punta e çerca del cabo e a tal dizen gañjuete que es | atal | figura. Con este qujtan cortezas de algunas frutas e las mondan e» [B-ArteCisoria-018r (1423)];
-
«necessario seria aquel primero vencer la concupiscencia a la eleccion contraria qu·en | atal | fuga viujesse. De do al parescer mjo se sigue contradicion a vuestro» [E-CancCoimbra-104v (1448-65)];
-
«monjes blancos. frayles menores. frayles pedricadores. E los otros | atales | . E demas las dueñas de religion. Contando en esta finalmente todas» [E-TrabHércules-052v (1417)];
-
Distribució
A: 3; B: 52; D: 15;
-
-
2
-
pron. indef.
-
Se refiere a un objeto indeterminado, a menudo con cierto valor ponderativo.
- Variants lèxiques
-
tal;
-
Exemples
-
«que esprejurio manjfiesto de·lley fuero dereyto obseruancia del regno de Aragon | atal | encoren et encorer pueden et deuen seyer encoridos. Et dius obligacion de» [A-Sástago-216:070 (1461)];
-
«que son fuera la ligadura del sarmjento o rama prinçipal e cuelgan ayuso. | atales | fazen el fructo de·la parra. E aquellos tales que auran fecho fructo » [B-Agricultura-070v (1400-60)];
-
«Nunca mi querer / creays que vos mienta / ni vuestro valer / | atal | me consienta / mas si sospechays / que os aya faltado / vos» [E-CancHerberey-089r (1445-63)];
-
«aquellos montanyeses / preguntar·lo a cordoveses / como muerden en suslayo. § | Atal | trae a Terradilla / que por esso no es donzella / nin la» [E-CancPalacio-099v (1440-60)];
-
Distribució
A: 1; B: 2; D: 3;
-
-
3
-
adj./pron. indef.
-
Indica con ponderación el grado o intensidad elevados de algo, a menudo como motivo de la oración consecutiva que le sigue.
- Relacions sinonímiques
-
así, de tal guisa / en tal guisa / por tal guisa, de tal manera / en tal manera, en tanto;
- Variants lèxiques
-
tal;
-
Exemples
-
«fuessen o sian mayores e mas graues de·las desuso expressadas et encara | atales | que de su natura mas special mandamjento requieran et sines de·las quales» [A-Sástago-192:240 (1450)];
-
«puede asemejar a vna ave. que ha nonbre calandria. que ha | atal | propiedat de si mesma. que si ella es portada delante del onbre» [C-FlorVirtudes-300r (1470)];
-
«las emorroydes que son figos. § Capitulo .xxx. del tenasmon es vna dolençia | atal | que a ome gran voluntad de exir a camara e non puede » [B-Recetario-001v (1471)];
-
«si esto vsares muchas vezes. § Capitulo .xxx. del tenasmon. § Tenasmon es vna dolencia | atal | que ha ome grand voluntad de exir a camara e non puede maguer» [B-Recetario-024v (1471)];
-
Distribució
A: 1; B: 10;
-
-
4
-
adj. indef.
-
Introduce una expresión comparativa (en correlación con como).
- Variants lèxiques
-
tal;
-
Exemples
-
«sy las querras sembrar en aqueste mes de noujembre ligeramente las podras fallar | atales | como avemos dicho. a·lo menos que seran frescamente cogidas e maduras. E » [B-Agricultura-198v (1400-60)];
-
«maneras. primeramente que la mala persona se piensa que todo ome sea | atal | como el. la segunda que aquel de quien ome ha sospecha es» [C-FlorVirtudes-316v (1470)];
-
«sufisticadas e contrafechas mercadurias. pesos e medidas falsos e faltos. Ca | atal | como este engrandeçido por soberuia. desechada la conçiencia e pospuesto el temor» [E-TrabHércules-074v (1417)];
-
Distribució
B: 2; D: 1;
-
-
5
-
adv.
-
Indica que el modo de hacer algo presenta características o cualidades como las citadas anteriormente, a menudo con un valor ponderativo.
- Variants lèxiques
-
tal;
-
Exemples
-
«Item la lezda de·las carnicerias de christianos judios et moros que es | atal | . Yes a·ssaber. De·las reses mayores crabunas tres miallas et» [A-Rentas2-068r (1417)];
-
«la possesion e que han preso la possesion del castiello e feito alcayde | atal | qui les mandan que hayan e tiengan por alcayde e que·lo obedezcan» [A-Sástago-141:050 (1419)];
-
«me das pena desigual / justifica·te senyor / siempre no seas | atal | / contra mi tu servidor. § Ecce iniquitatibus / conceptus sum. § Yo» [E-CancPalacio-035r (1440-60)];
-
«vna ficçion o figura por los poetas puesta. E a muchos encomendada | atal | . § Fue vn rey en·las partes de Libia al qual dizian Atalante» [E-TrabHércules-064r (1417)];
-
Distribució
A: 2; D: 3;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Atal que. Introduce una expresión final.
- Relacions sinonímiques
-
por causa que, a efecto que, a fin que, para que, por que, porque, que, por razón que, por tal que;
-
Exemples
-
«o lo aborezcas. mas lo uno o lo otro es de ser esquiuado. | atal que | no seas fecho semblante a los malos: por que muchos son» [C-EpistMorales-06v (1440-60)];
-
«a su hermano. e va·lo a dexar en medio del camino | atal que | como el padre viese el fijo muerto. que por el su» [C-FlorVirtudes-308v (1470)];
-
«mas bella e non la quiso maridar. antes la fizo puta. | atal que | todo onbre se siruiese. § .xxi. § Vergueña. segun dize Tarençio» [C-FlorVirtudes-316r (1470)];
-
«Dize Caton. non te fagas escarnio del dicho de otro. | atal que | non seas escarnido. ca es suzia cosa quando la culpa reprehende» [C-FlorVirtudes-329v (1470)];
-
Distribució
B: 12;
Formes
atal (88), atales (18), aytal (1);
Variants formals
atal (106), aytal (1);
1a. doc. DCECH:
950 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
107
Freq. rel.
0,610/10.000
Família etimològica
TALIS: atal, tal, talión, talmente;