trasañar

Tomado del latín transannare, 'pasar a través de los años'.
Nebrija: Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Pasar <una persona> a través de la vida.
Formes
;
Variants formals
;
1a. doc. DCECH: Ø
Freq. abs. 0
Freq. rel. 0,00000/10.000
Família etimològica
ANNUS: añada, añal, anales, añar, anata, añejo -a, aniversario, anno Domini, anno Domini ab incarnatione, anno a nativitate Domini, annus -i, año, antaño, anual, anualmente, anuo -a, cadañero -a, cadaño, enodio, hogaño, perennal, perennalmente, trasañar, trienio;
TRANS: atrás, atravesar, detrás, entravesar, trabucar, trabuco, tradición, traditiva, traducción, traducir, tráfago, trafica, traición, traidor -ora, trameter, tramontana, transacción, transferir, transfiguración, transfigurar, transformación, transformar, tránsfuga, transfugante, transfuir, transgresión, transgresor -ora, transilvanense, transir, tránsito, transitorio -a, transmarino -a, transmigración, transmutación, transmutar, transparente, transportación, transportamiento, transportar, transtiberino -a, transubstanciación, tras, trasañar, trascendente, trascender, trascolar, trasdoblar, trasero -a, trasforia, trasgrear, traslación, trasladación, trasladador -ora, trasladamiento, trasladar, traslado, trasluciente, traslucir, trasmano, trasmudamiento, trasmudar, trasnochar, traspasador -ora, traspasamiento, traspasante, traspasar, trasplantar, trasponer, traspostar, trasquilar, trastocar, trastornable, trastornar, trastrabado -a, trastrabar, trasunción, trasuntar, trasuntivamente, trasunto, través, travesar, travesía, travieso -a, trescanado -a;