atención

Tomado del latín attentionem, derivado de attendere, y este derivado de tendere, 'tender, desplegar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Attentio. onis. por aquella atencion. Jntentio. onis. por aquella atencion.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Atencion. attentio .onis. intentio .onis.
  • 1
    sust. fem.
    Actitud diligente y cuidadosa con que alguien hace algo.
    Relacions sinonímiques
    punto;
    Exemples
    • «paresçida e aquel dezir o loar non añade fuerça en el daño. mas significa la | atençion | del catar. tanta es la fuerça de tal vista que avn en·los animales non razonables» [B-Aojamiento-142v (1425)];
      Ampliar
    • «poluo. Pues si con tan grande cuydado es temido el juyzio del poluo: con que | atencion | deuemos pensar: e con que miedo proueer el juyzio de tanta majestad. Todas estas son» [B-Cordial-038r (1494)];
      Ampliar
    • «pratica e del studio: del recebir huespedes: nos dezia e nos mandaua con | atencion | que a·los frayles que venian recibiessemos como si viniesse Dios ca por » [C-Vida-012v (1488)];
      Ampliar
    • «canas mucho de honra que le dezia menazando: Por que no oyes con | atencion | lo que cuenta: mas ante como incredulo stas dormiendo? E aquel turbado despierta » [C-Vida-015r (1488)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 2;
Formes
atençion (4);
Variants formals
atencion (4);
1a. doc. DCECH: 1580 (CORDE: 1427-28)
1a. doc. DICCA-XV 1425
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0228/10.000
Família etimològica
TENDERE: atención, atendar, atender, atentamente, atento -a, atestar1, contención, contender, contendiente, contienda, entender1, entender2, entendidamente, entendido -a, entendiente, entendimiento, entestecido -a, extender, extendidamente, extendido -a, extensamente, extensivamente, extenso -a, intención, intensión, intensivamente, intenso -a, intentar, intento, intento -a, ostensión, papiteso -a, pretender, pretenso -a, tender, tendero -a, tendido -a, tendrum, tenesmo, tétanos, tienda, tieso -a, tiesto -a, tono;