atendar

Tomado del catalán atendar, derivado de tenda, del latín vulgar *TENDITAM, y este derivado de TENDERE, 'extender, desplegar'.

Nebrija Ø
  • 1
    verbo pron.
    Establecerse <una persona> en un campamento.
    Exemples
    • «los ginoueses. y por la parte de·la tierra mando que se | atendassen | todos sus caualleros. y assentada por orden su fuerte artelleria mando tirar» [C-CroAra-060v (1499)];
      Ampliar
    • «Dende parecian los desiertos ambos de Sur y Helim a cuyas faldas se | atendaron | los fijos de Israel despues de passado este mar Vermejo. y dende» [C-Viaje-145v (1498)];
      Ampliar
    • «de junio del año de mil .cccc.lxxx. salidos en tierra los caualleros | fueron atentados | entre los montes de Sant Esteuan. su artilleria luego descargaron en·la ribera» [C-Viaje-166v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 3;
Formes
atendaron (1), atendassen (1), fueron atentados (1);
Variants formals
atendar (2), atentar (1);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1376-91)
1a. doc. DICCA-XV 1498
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
TENDERE: atención, atendar, atender, atentamente, atento -a, atestar1, contención, contender, contendiente, contienda, entender1, entender2, entendidamente, entendido -a, entendiente, entendimiento, entestecido -a, extender, extendidamente, extendido -a, extensamente, extensivamente, extenso -a, intención, intensión, intensivamente, intenso -a, intentar, intento, intento -a, ostensión, papiteso -a, pretender, pretenso -a, tender, tendero -a, tendido -a, tendrum, tenesmo, tétanos, tienda, tieso -a, tiesto -a, tono;