atener

Derivado de tener, del latín TENERE, 'mantener, retener'.

Nebrija (Lex1, 1492): Pedaria sententia. el voto que se atiene.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Atener se en voto a otro. assentior illi.
  • 1
    verbo trans.
    Llevar <una persona> a efecto [un deber u obligación].
    Relacions sinonímiques
    cumplir, guardar, observar, servar;
    Variants lèxiques
    tener;
    Exemples
    • «e cunplan todo lo que dicho es. E en todo esto a | atener | e guardar e conplir en·la manera que dicho es obligo la dicha» [A-Sast-111:020 (1403)];
      Ampliar
    • «emendar vos todas e qualesquiere missiones danyos e menoscabos que por fer me | atener | e complir todo lo sobredito vos conuendra fer o sostener siquiere vos obteniesedes» [A-Sast-147:030 (1423)];
      Ampliar
    • «en cadaun anyo del dito termino endelant. Et por fer·me | atener | e complir todas e cadaunas cosas cargas e condiciones sobreditas misiones algunas» [A-Sast-217:040 (1462)];
      Ampliar
    • «del dito trehudo del dito termjno endelant. E si por fazer nos | atener | serbar et complir todas et cadahunas cosas cargas et condiciones sobreditas que» [A-Sast-262:080 (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 17;
  • 2
    verbo intrans.
    Alcanzar <una persona> [un estado, una acción o un fin determinados].
    Relacions sinonímiques
    allegar, llegar, venir;
    Exemples
    • «de maestro pertenesçiente fecho Hercules por esfuerço. E vençimiento a que pueden | atener | los en theologia maestros que son espeçia de aqueste estado. quanta gloria» [D-Hercules-088r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
atener (14), atengan (1), atenjendo (1), attener (2);
Variants formals
atener (16), attener (2);
1a. doc. DCECH: 1218
1a. doc. DICCA-XV 1403
Freq. abs. 18
Freq. rel. 0,103/10.000
Família etimològica
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -a, continuo -as -are, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detenencia, detener, detenimiento, discontinuar, encontinente, impertinencia, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento1, retentivo -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenaz, tenaza, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;