Tomado del latín attentum, 'atento, solícito', part. pas. de attendere, 'tender'.
Nebrija (Lex1, 1492): Attendo. is. por estar atento neutrum .v. Despicus. a. um. por atento & recatado. Jntendo. is. intendi. por estar atento neutrum .ij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Atento en cuerpo o animo. attentus .a .um. Atento estar. attendo .is. intendo .is.
Formes
atenta (1), atento (9), atentos (5);
Variants formals
atento -a (15);
1a. doc. DCECH:
1490 (CORDE: 1325)
1a. doc. DICCA-XV
1445-63
Freq. abs.
15
Freq. rel.
0,0855/10.000
Família etimològica
TENDERE: atención, atendar, atender, atentamente, atento -a, atestar1, contención, contencioso -a, contender, contendiente, contienda, entendedor -ora, entender1, entender2, entendidamente, entendido -a, entendiente, entendimiento, entestecido -a, extender, extendidamente, extendido -a, extensamente, extensión, extensivamente, extenso -a, intención, intensión, intensivamente, intenso -a, intentar, intento, intento -a, ostensión, ostentación, papiteso -a, pretender, pretenso -a, tender, tendero -a, tendido -a, tendrum, tenesmo, tesón, tetanus -i, tienda, tieso -a, tiesto -a, tono;