atrazar

Derivado de traçar, del latín vulgar *TRACTIARE, 'tirar una línea', derivado de TRACTUM, part. pas. de TRAHERE, 'tirar'.

Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Dirigir <una persona> [a alguien] a un lugar.
    Exemples
    • «te de tribulacion. § De tu mal parte me dio / guarda que bien m· | atraçaste | / coraçon sy tu erraste / di que mal meresco yo / poca fue tu» [D-CancEstu-110r (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Dirigir <una persona> [una acción] hacia [alguien].
    Exemples
    • «days / e lo tal es un enganyo / que vuestra graçia m· | atraça | / por que no sienta mi danyo / dando·me gozo tamanyo» [D-CancHerb-043r (1445-63)];
      Ampliar
    • «a·ssi mesmo por ser obediente / quien esto prossigue gran premio s· | atraça | / quien ama uirtud con vusco s·abraça / quien mucho uos quiere» [D-CancVind-163v (1470-99)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
atraça (2), atraçaste (1);
Variants formals
atraçar (3);
1a. doc. DCECH: s.f (CORDE: 1490)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
TRAHERE: atracción, atractivo -a, atraer, atrazar, bestraer, contracción, contraer, contraído -a, contratación, contratar, contrato, contrayente, contrecho -a, detracción, detractor -ora, detraer, detraimiento, distracto -a, distraer, extracción, extracto, extractor -ora, extraer, maltraer, maltratar, pertrechar, pertrechería, pertrecho, retractador -ora, retractar, retraedor -ora, retraer, retraído -a, retraimiento, retratar, retrecho, retrete, tarasco, tarazón, traedero -a, traedor -ora, traer1, traimiento, traje, trajín, tratable, tratado, tratador -ora, tratamiento, tratante, tratar, trato, trayente, trecho, tresnar;