Del latín vulgar *ATTURARE, por OBTURARE, 'tapar, obstruir'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo intrans./pron.
-
Permanecer <una persona o una cosa> durante un tiempo determinado en [un lugar o una situación].
- Variants lèxiques
-
durar, turar;
-
Exemples
-
«tres dineros. Item por razon que el senyor porcurador no se podia | aturar | en Çaragoça porque dezia se debia a otros aferes mas arduos de·la» [A-Aljamía-04-01 (1400)];
-
«sea cubierta ligeramente con çenjza. e desea lugares altos que se non pueda | aturar | agua njn humor. Si qujeres plantar ruda con las capças do esta la » [B-Agricultura-106v (1400-60)];
-
«saber / con que puedan conoçer / todo el bien qu·en ella | atura | . § O que graçia e valor / muestra su gesto donoso / el» [E-CancPalacio-162v (1440-60)];
-
«cuydado otra mas graue pena a mj dolorida persona. que la vida | aturar | en aquella tengo por cosa imposible. que si alguno desconoçido con jesto» [E-TristeDeleyt-134r (1458-67)];
-
Distribució
A: 6; B: 8; D: 3;
-
-
2
-
verbo pron.
-
Retener <una persona> la propiedad de [algo].
-
-
3
-
verbo trans.
-
Retener <una persona> [a alguien o algo] en un lugar.
-
Exemples
-
«de Cerdenya a vuestras manos peruenidas o que primero peruendran vos retengays o | atureys | en vos a vna parte las dichas ocho mil ochocientas e quatro libras» [A-Cancillería-3537:094v (1497)];
-
«e lanço del dito castiello por la puerta enfuera al dito Pero Sanchez Ferrero e | aturaua | e aturo el dito mossen Bernat de Cosco dentro del dito castiello e que cerraua» [A-Sástago-148:150 (1424)];
-
«del dito castiello por la puerta enfuera al dito Pero Sanchez Ferrero e aturaua e | aturo | el dito mossen Bernat de Cosco dentro del dito castiello e que cerraua e vbrja» [A-Sástago-148:150 (1424)];
-
Distribució
A: 3;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Demorar <una persona> [una acción].
Formes
atura (4), aturar (6), aturaran (2), aturaua (1), ature (1), aturen (1), atureys (1), aturo (1), han aturado (1), haya aturado (4);
Variants formals
aturar (22);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1240)
1a. doc. DICCA-XV
1400
Freq. abs.
22
Freq. rel.
0,125/10.000
Família etimològica
OBTURARE: atura, aturar, turable, turada, turar;