abarcar

Del latín vulgar *ABBRACCHICARE, 'abrazar', derivado de BRACCHIUM, 'brazo'.
Nebrija (ca. 1495): Abarcar casi abraçar. complector .eris. Abarcar enesta manera. amplector .eris. Abarcar como tierra o onra. ambio .is .iui.
  • 1
    verbo trans.
    Estar o ponerse <una cosa> alrededor de [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    encerrar, rodear;
    Exemples
    • «de sus peccados. Por·ende dize el propheta. Las cuerdas de·los peccados, me | abarcaron | en derredor: con las quales los malos seran leuados por el dyablo al jnfierno.» [B-Cordial-021r];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Poder tener o considerar <una persona> [algo] en su totalidad.
    Exemples
    • «con xaloque et medio dia / et fueras dicho monarcha / que todo el mundo | abarcha | / non nauegara tu barcha / por agena sennoria. § Non que uida perezosa» [D-CancEstu-135r];
      Ampliar
    • «haueys sacado / nunqua lo vereys cobrado / en toda la vuestra vida. § Hombres qui mucho | abarcan | / muy poco ellos aprietan / muchos por esto se perden / por firmar en» [D-CancJardinet-268r];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
abarcan(1), abarcaron(1), abarcha(1);
Variants formals
abarcar(2), abarchar(1);
1a. doc. DCECH: 1300
1a. doc. DICCA-XV 1460-63
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0211/10.000
Família etimològica
BRACCHIUM: abarcar, abraçar, abraço, barço, braçada, braçaje, braçal, bracear, bracero -a, braço, braçuelo, embraçar;