abrevar

Del latín vulgar *ABBIBERARE, 'dar de beber', derivado de BIBERE, 'beber'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Abrevar dar a bever. poto .as. Abrevar ganado. adaquo .as. potum ago.
  • 1
    verbo trans.
    Dar <una persona> de beber [a un animal].
    Exemples
    • «eglesia e con el fosar de aquella e con carrera que van a | abeurar | al rio de Ebro. Segunt que las ditas affruentaciones de·las ditas» [A-Sástago-133:001 (1418)];
      Ampliar
    • «finchir de agua de pluuja. La vna de aquestas balsas puede serujr para | abeurar | las bestias e para las aues de agua. E la otra puede serujr » [B-Agricultura-028v (1400-60)];
      Ampliar
    • «peligro. E ya boluiendo a·la materia vn poco ante de·lo | abreuar | vaya passeando al sol porque le faze mucho beuer y lo recrea.» [B-Albeytería-012r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona, un animal o una cosa> que un líquido penetre o cubra [algo].
    Relacions sinonímiques
    ahogar, amerar, bañar, mojar, regar, remojar;
    Exemples
    • «trauesando avnque non sea tan menudo con·el cuchillo primero dicho ponjendo e | abreuando | con·el caldo segunt en·el foraño dixe e maguer ante otros las» [B-ArteCisoria-041r (1423)];
      Ampliar
    • «dize. Las saetas del poderoso agudas con los carbones del destruydor. Item dize el señor. | Abebrare | mis saetas de sangre: e mi cuchillo destruyra las carnes. defuera los gastara el cuchillo» [C-Cordial-048r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
Formes
abebrare (1), abeurar (2), abreuando (1), abreuar (1);
Variants formals
abebrar (1), abeurar (1), abevrar (1), abrevar (2);
1a. doc. DCECH: 1250 (CORDE: 1247)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
BIBERE: abrevar, bebedero -a, bebedor -ora, beber1, beber2, bebida, bebienda, beodez, beodo -a, brebaje, embebecer, embebecimiento, embeber;