bautismal

Derivado de bautismo, tomado del latín baptismum, derivado de baptizare, 'sumergir, bautizar', y este del griego baptizein, 'sumergir'.
Nebrija Ø
  • 1
    adj.
    Que está destinado a administrar el sacramento cristiano del bautismo.
    Exemples
    • «de Montnegriello. E plegados e ajustados a·las puertas de·la yglesia | bautismal | del dito lugar do tales e semblantes cosas e negocios del dito concello» [A-Sástago-156:010 (1432)];
      Ampliar
    • «de Montnegriello. E plegados e ajustados a·la puerta de·la yglesia | bautismal | del dito lugar do tales e semblantes cosas del dito concello e singulares» [A-Sástago-156:220 (1432)];
      Ampliar
    • «precio apreciado por las otras cosas sagradas como son yglesias: altares consagrados: agua | baptismal | consagrada: olio sancto: e reliquias de sanctos: sepulturas de lugar sagrado: patronados: por» [C-SumaConfesión-078v (1492)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2; C: 1;
Formes
baptismal (1), bautismal (2);
Variants formals
baptismal (1), bautismal (2);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1359)
1a. doc. DICCA-XV 1432
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0134/10.000
Família etimològica
BAPTIZARE: bautismal, bautismo, bautista, bautizar, bautizo, merobaptista, rebautizar;