Del latín BASSUM, 'gordo, robusto'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aluus .i. por el vientre mas baxo. Humilis. e. por cosa baxa por el suelo. Jmus. a. um. por cosa baxa. Jnfimates. u. por los baxos del pueblo. Jnfimus. a. um. por cosa mui baxa.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Baxa cosa. imus .a .um. infimus .a .um. Baxa cosa por el suelo. humilis .e. Baxa cosa enesta manera [por el suelo]. humipeta .ae.
-
-
1
-
adj.
-
Que tiene poca altura o está situado a poca distancia del suelo.
-
Exemples
-
«Y fecho esto sean le alimpiados las manos y pies de·la parte | baxa | con·el cuerno del cieruo. y tomar vna verga grande vntada con» [B-Albeytería-008r (1499)];
-
«Sobrarbre. esta de Jacca obra de diez leguas. A·la parte | baxa | que es faza el poniente. cae Sanguessa y la tierra de Nauarra» [D-CronAragón-014r (1499)];
-
«le hirio de la fuerte llaga que de·la planta del pied mas | baxo | fasta el cabello suyo mas alto no le quedo sano vn puntillo.» [D-ViajeTSanta-082r (1498)];
-
«otra Ytalia movida so su bandera. el duque de Borgonya con toda | la | baxa Alemanya y este fue entre los poderosos señor y el que mas» [E-TriunfoAmor-047r (1475)];
-
Distribució
B: 71; C: 12; D: 6;
-
-
2
-
adj.
-
Que ocupa una posición inferior en un determinado orden o escala o tiene un valor inferior al ordinario.
-
Exemples
-
«fazer prouision alguna de presente porque hauemos mucho mirar en no fazer moneda | baxa | y stranya como se ha fecho en dias passados porque es destruccion de» [A-Cancillería-3605:008v (1479)];
-
«quiso sobrepujar e exceder los mayores e menospreciar los yguales e los mas | baxos | de·si. Item si fue vanaglorioso. diziendo que tenia muchas riquezas» [C-BreveConfes-29r (1479-84)];
-
«parte de·la reyna mi madre yo vengo tan poco no ciertamente de | baxa | ni comunal sangre mas de·la mas alta honrrada y esclareçida sangre real» [D-CronAragón-110r (1499)];
-
«raposa. § Esta fabula muestra que los poderosos deuen temer a·los mas | baxos | e pequeños. El aguila robo e tomo a·la raposa los fijos» [E-Ysopete-031r (1489)];
-
Distribució
A: 13; B: 10; C: 30; D: 41;
-
-
3
-
adj.
-
Que está inclinado hacia el suelo.
-
Exemples
-
«dando arriba y del traues si el cauallero lieua su lança tendida y | baxa | je·la podria quitar de·la mano. § El remedio. § Deuen al» [B-Albeytería-051v (1499)];
-
«y de gruesso ingenio. § Cuya fruente es rugada y en·el medio | baxa | que se doble quasi en·la nariz quier tenga valle quier no.» [B-Fisonomía-056r (1494)];
-
«paçiente toda ora en el lecho echado las piernas altas e la cabeça | baxa | en manera que las tripas non cuelguen a·la quebradura e asi sanara» [B-Recetario-046v (1471)];
-
«La voluntat. § La voluntat que por hun rato con·la cabeça | baxa | stado auja: con cara temerosa y voz scura alço los oios y» [E-TristeDeleyt-008r (1458-67)];
-
Distribució
B: 6; D: 6;
-
-
4
-
adj.
-
[Sonido] que tiene menos intensidad que la ordinaria.
-
Exemples
-
«ellas dentro de sus colmenas fazen entr·ellas mesmas vna murmuraçion suptil e | baxa | que quasi non las sentiras rruyr. Ca sepas que quando ellas son vazias. » [B-Agricultura-150r (1400-60)];
-
«solamente: o mas principalmente tañia. E llegada do estauamos con uergonçoso e boz | baxa | por la seguiente forma començo su fabla.§ La piedat se esfuerça de saluar » [E-Satyra-a048r (1468)];
-
«puso sus beços en los huydos d·aquella diziendo le con voz muy | baxa | . Y avn otras cosas que azen las qualles stan mucho mejor en» [E-TristeDeleyt-100v (1458-67)];
-
Distribució
B: 1; D: 2;
-
-
5
-
adj.
-
Que está junto a los órganos sexuales o el aparato excretor de una persona.
- Relacions sinonímiques
-
yusano -a;
-
Exemples
-
«Emorroidas es vna dolençia que es dicha figos que se fazen en·las partidas | baxas | e bergonzosas por·las quales emorroydes e figos mueren muchas personas sy» [B-Recetario-024r (1471)];
-
«tostado e faz vn saquillo d·el e pon·lo caliente en·las partidas | baxas | e traya·lo fasta que sane. es muy preçiosa cosa » [B-Recetario-025r (1471)];
-
«echa d·ellos en brasas e rresçiba la muger el fumo por las partes | baxas | e vse por esto a·la noche e a·la mañana sera» [B-Recetario-039v (1471)];
-
Distribució
B: 3;
Formes
baixa (1), baixas (1), baxa (72), baxas (40), baxo (55), baxos (32);
Variants formals
baixo -a (2), baxo (2), baxo -a (197);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1215)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
201
Freq. rel.
1,15/10.000
Família etimològica
BASSUS: abajamiento, abajar, abajo, bajador -ora, bajar, bajeza, bajo, bajo -a, bajura, cabezabajo, cabizbajo -a, debajo;