bestraer

Resultado aragonés derivado del latín TRAHERE, 'arrastrar, tirar algo', común con el catalán bestreure.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Restar <una persona> [una cantidad] de una cuenta.
    Relacions sinonímiques
    bescontar;
    Exemples
    • «scilencio non quito el conoscimiento. e veyendo las mugeres que do nosotros | bastraemos | trabajos e palabras. ellas aventuran honores e vidas si temen. sosperan» [E-CancCoimbra-122r (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
bastraemos (1);
Variants formals
bastraer (1);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1402)
1a. doc. DICCA-XV 1448-65
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
TRAHERE: atracción, atractivo -a, atractor -ora, atraedor -ora, atraer, atrazar, bestraer, contracción, contraer, contraído -a, contratación, contratante, contratar, contrato, contrayente, contrecho -a, detracción, detractor -ora, detraer, detraimiento, distracción, distracto -a, distraer, extracción, extracto, extractor -ora, extraer, maltraer, maltratamiento, maltratar, pertrechar, pertrechería, pertrecho, retractador -ora, retractar, retraedor -ora, retraer, retraído -a, retraimiento, retrecho, retrete, sustraer, tarasco, tarazón, traedero -a, traedor -ora, traer1, traimiento, traje, trajín, tratable, tratado, tratador -ora, tratamiento, tratante, tratar, trato, trayente, trecho, tresnar, treta;
BIS-: balance, balancear, balandrán , balanza, beazas, bescontar, bestraer, besugo, bicortante, bigamia, bisabuelo -a, bisiesto -a, bisnieto -a, bistorta, bizcochar, bizcocho, breva, rebis, verbino -a;