Del latín BENE, 'bien'.
Nebrija (Lex1, 1492): Adprobe. aduerbium. por aprovada mente & bien. Bene. aduerbium. por bien o buena mente. Frugaliter. por bien & modesta mente.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Bien adverbio por buena mente. bene. Tan bien adverbio. aeque bene.
Nebrija (Voc2, 1513): Bien adverbio por buenamente. bene. Tambien adverbio. aeque bene.
-
-
1
-
adv.
-
De manera correcta o conveniente, del mejor modo posible.
- Variants lèxiques
-
buenamente, de buenamente;
-
Exemples
-
«fazen cadaldia car es de luengo tiempo en la orden e notablement e | bien | ha serujdo ad·aquel. Por esto vos rogamos quanto mas affectuosament podemos» [A-Cancillería-2391:126r (1416)];
-
«que siendo en tierra si dañar le quieren con todas sus fuerças muy | bien | lo defiende. Tan esforçado y brauo se muestra que si Dios le» [B-Albeytería-006r (1499)];
-
«esto a·la reyna que sabia quan buen capitan Esforcia era y quan | bien | le hauia seruido. y que tanto peligro corria su estado si el» [D-CronAragón-162v (1499)];
-
«honbres de bien que aze mas que ninguna cosa el honbre: andar | bien | calçado de pie y de mano. ansi en mulo como cauallo y» [E-TristeDeleyt-025r (1458-67)];
-
Distribució
A: 193; B: 269; C: 263; D: 387;
-
-
2
-
adv.
-
De manera efectiva, sin inconveniente o dificultad.
-
Exemples
-
«d·Aragon etcetera. § Venerable padre en Christo e amado consellero nuestro. | Bien | sabeys segund creemos los seruicios muchos e muj acceptos que hauemos recebido e» [A-Cancillería-2532:131r (1446)];
-
«lo que quisiere sacado yerbas si fueren verdes. que de·las secas | bien | puede vsar por .iiij. dias para emendar el mucho desmayo que le viniere» [B-Albeytería-051v (1499)];
-
«cruezas homicidos y robos que no en prophecias humanidad ni justicia. que | bien | por esso fue por el angel llamado Hismael. hombre fiero y saluaje» [D-CronAragón-003v (1499)];
-
«pasaria mayor neçesidat y farjan mas falta? Dixo la donzella. Yo | bien | conozco senyora que el honbre es tuujdo d·aumentar y creçentar los bienes» [E-TristeDeleyt-088v (1458-67)];
-
Distribució
A: 31; B: 120; C: 164; D: 229;
-
-
3
-
adv.
-
En gran cantidad, con mucha intensidad o con gran atención.
-
Exemples
-
«strenyr en special al agua. E que vnos quince dias los tengades | bien | strenydos no admouendo les tracto alcuno ni atorgando les remision tro a tanto» [A-Cancillería-2381:021v (1413)];
-
«y aquella poner le dentro la boca. Y quando le haya | bien | rosegada frotar le con ella la cara y el cuello por vn buen» [B-Albeytería-008r (1499)];
-
«riendas al cauallo y fue se para tras. y no paro fasta | bien | lexos. membro se·le quiça de como sobre Viana venciera al rey» [D-CronAragón-032v (1499)];
-
«satisfaçion del amigo la·qual fue tal que quedaron las senyoras y enamorados | bien | contentos. y muy bien satisfechos en·la opinyon de·todos. Mas» [E-TristeDeleyt-127v (1458-67)];
-
Distribució
A: 80; B: 1052; C: 79; D: 245;
-
-
4
-
adv.
-
De manera aproximada o como mínimo.
-
Exemples
-
«de·los ditos mjs bienes quantia de qujnze mjl sueldos o pieças valientes | bien | la dicha quantia e la renta de·la dicha quantia o de·las» [A-Sástago-204:010 (1456)];
-
«muchos mas yo por gran prophecia la tengo. porque vemos que tura | bien | quinientos años ha. y agora parece mas reziente que nunca. no» [D-CronAragón-028r (1499)];
-
«las puertas de su ciudad le fue despues a buscar nuestro rey y | bien | por dos vezes. y embiando le siempre sus reyes de armas delante» [D-CronAragón-063r (1499)];
-
«hecho en tierra muy grande y ancho tanto que pueden estar en·el | bien | quinientos cauallos. Este soterraneo tienen los moros que no de ligero dexan» [D-ViajeTSanta-067v (1498)];
-
Distribució
A: 1; C: 8; D: 1;
-
-
5
-
adj.
-
Que reporta utilidad o beneficio.
- Relacions sinonímiques
-
aprovechable, convenible, conveniente, favorable, guisado -a, lindo -a, provechable, provechoso -a, proveitoso -a, útil;
- Variants lèxiques
-
bueno -a;
-
Exemples
-
«En lo de·la galeota de Joan de Peralta con nuestra presencia se prouehira | bien | sera que vos jnformeys como sta la cosa y si de verdat hi» [A-Cancillería-3605:027r (1479)];
-
«y sea mucho estrijolado por todo el cuerpo. y assi es | bien | que le unten el muesso con miel y que le pongan vna poquita» [B-Albeytería-017r (1499)];
-
«que fijo mio es como vos. y no pareciera justo ni | bien | que quedara pobre y deseredado. mando a·los dos que vos ameys» [D-CronAragón-086v (1499)];
-
«como todos seamos differentes en·las voluntades e inclinaciones. a vnos paresce | bien | e agrada vna cosa. e a·otros aquella mesma desplaze e desagrada» [E-Ysopete-116v (1489)];
-
Distribució
A: 16; B: 16; C: 15; D: 34;
-
-
6
-
conj.
-
Introduce expresiones correlativas de valor disyuntivo.
- Relacions sinonímiques
-
ara, cuando, hora, quier, siquier;
-
Distribució
B: 1; C: 1;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Bien así / bien como / bien así como. Introduce una expresión comparativa.
-
Exemples
-
«e expressadas en·todo e por todas cosas juxta su serie e tenor | bien assi como | si por nos ensemble con·los ditos nobles dona Seujlia de Cerujan e» [A-Sástago-133:040 (1418)];
-
«la procurara para si que para los estraños. Manifiesto luego queda que | bien assi como | Aragon fue primero en conquistar. en conquistar no solo a» [D-CronAragón-010r (1499)];
-
«alegrar los gestos. y como los apostoles resciben la gracia del Spiritu Santo | bien asi | aquellas deuotas conpanyas en amar rescibian aquella gracia en el coraçon de» [E-TriunfoAmor-056r (1475)];
-
Distribució
A: 26; C: 70; D: 18;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Así bien / tan bien. Indica que cierta información nueva se añade a otra ya conocida.
- Relacions sinonímiques
-
así, así como, así mismo, todo así, asimismo, eso mismo, en igual / por igual, igualmente, no menos, mismamente, noresmenos, no res menos, tal mesmo, talmente, otrosí;
- Variants lèxiques
-
también;
-
Exemples
-
«el los ha houido por drecho hereditario. Con la presente sera | assi bien | procura que faze el dicho mossen Johan a micer Pere Altissen y a mossen» [A-Cancillería-3665:049v (1487)];
-
«es mucho buena la escauiosa o el vino malo buelto con sayno. | Tan bien | es buena ceniza caliente buelta con azeyte. Ahun es bueno poner» [B-Albeytería-030v (1499)];
-
«maña merced que assi como solo vos soys señor y dios mio | assi bien | vos sea yo verdadero fiel y entero sieruo. ayudad nos señor Dios» [D-CronAragón-085v (1499)];
-
«la celada que el triste my corazon tenia a·la sazon. y | tan bien | algo scondido de·la gran perfeccion de aquella y digo. § Como» [E-Grimalte-007v (1480-95)];
-
Distribució
A: 20; B: 58; C: 85; D: 32;
-
-
•
-
loc. adv.
-
De bien a bien. De manera armoniosa, en paz y concordia.
-
-
•
-
loc. adv.
-
De bien en mejor. De manera perfecta, mejorando progresivamente.
-
Exemples
-
«mas a·lo que espera de fazer. Y assi va siempre | de bien en mejor | . Quanto mas donde el seruicio de Dios es el» [D-CronAragón-011r (1499)];
-
«y tan por demas. que siempre los cristianos ganauan y yuan | de | mucho | bien en mejor | . y ellos por la contra siempre perdian y yuan» [D-CronAragón-042v (1499)];
-
«orden. el dezir sus horas a sus tiempos. y siempre | de bien en mejor | segun los grados y diferencias de su edad algo mas añadiendo» [D-CronAragón-085v (1499)];
-
«sea enxenplo assy como Hercules en su estado e perseruere en creçimiento | de bien en mejor | segunt se requiere a·la virtuosa e caualleril vida.» [E-TrabHércules-063v (1417)];
-
Distribució
C: 5; D: 1;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Ni bien / no bien. De manera escasa, poco suficiente o con dificultad.
- Relacions sinonímiques
-
apenas, a penas, menguadamente, pocamente;
-
Exemples
-
«y acometida. y tan nunca. no digo acabada. mas | ni bien | ahun començada de se conquistar. y aca por la contra por nuestros» [D-CronAragón-0-02v (1499)];
-
«mar Maleo cruel y terrible donde nos vimos en tantos peligros que | ni bien | los supe traer en escripto ni quasi hablar los puedo por lengua.» [D-ViajeTSanta-158r (1498)];
-
Distribució
C: 2; D: 1;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Bien que / por bien que / si bien / si bien que. Introduce valores de contraste, concesivos o atenuativos.
-
Exemples
-
«ciertas partes que muy mucho cumplen a seruicio de nuestra majestat. E | bien que | los dichos consejeros hayan seydo requeridos por Alfonso Sanchez nuestro lugarteniente» [A-Cancillería-3608:140r (1484)];
-
«mundo. sy ya non ha esperança de aver qualque bien. | por bien que | alguna vegada le entreuenga mal. enpero que a la su conçiençia» [C-FlorVirtudes-302r (1470)];
-
«Como ni de·la barca del apostol sant Pedro el pescador. que | bien que | muchas vezes tormenta la amenaze. siempre a·la postre vemos que» [D-CronAragón-009v (1499)];
-
«de todos aquellos que pora adelante de·la verdat fuesen jnformados. | Si bien | la strema voluntat de·la senyora donzella y del enamorado ajuntamjento de gran» [E-TristeDeleyt-003v (1458-67)];
-
Distribució
A: 2; B: 16; C: 41; D: 50;
-
-
•
-
loc. conj.
-
O bien. Introduce expresiones correlativas de valor disyuntivo.
-
Exemples
-
«los poetas al can Ceruero que guarda las puertas del infierno. | o bien | como la sirpiente Ydra que el Hercoles mato que no podia con buena» [D-CronAragón-159v (1499)];
-
«bueno conoscer y en esto porque es de mj propio ser. | o bien | punir la justicia o del todo perdonar la culpa. por esso la» [E-TriunfoAmor-055r (1475)];
-
Distribució
C: 1; D: 1;
-
-
•
-
frase proverbial
-
Bien canta Marta cuando está farta. Expresión con que se da a entender que para conseguir un beneficio hay que dar algo a cambio.
Formes
bien (3607), bien· (1), bjen (12), byen (2), vien (13), vjen (1);
Variants formals
bien (3620), byen (2), vien (14);
1a. doc. DCECH:
1109
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
3.636
Freq. rel.
20,71/10.000
Família etimològica
BONUS: abonado -a, ad beneplacitum, Aere bono, De, bé, bendecir, bendicho -a, bendición, bendito -a, benedicción, benedico -is -ere, benedicta, benedito -a, benéfica, beneficiado -a, beneficiar, beneficio, beneplácito, benevolencia, benévolo -a, benifeito, benignamente, benignidad, benigno -a, bien1, bien2, bienandante, bienandanza, bienavenir, bienaventuradamente, bienaventurado -a, bienaventuranza, biendicho, bienfeitor -ora, bienhecho, bienhechor -ora, bienquerencia, bienquerer1, bienquerer2, bienqueriente, bienvenido -a, bonanza, bonatzo, bondad, bonitamente, bonito -a, bonus -a -um, buenamente, bueno -a, también;