bordar

Derivado de broslar, del germánico *BRUZDÔN, 'bordar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Fimbriatus. a. um. por cosa bordada. Plumo. as. aui. por bordar de oro.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Bordar o boslar. plumo .as. laboro .as.
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> adornos a [una tela o una piel] con labor de aguja.
    Variants lèxiques
    broslar;
    Exemples
    • «vna inuencion traya / por letras que non entendia / de perlas la manga | bordada | . § Item mas traya un ioyel / de richas piedras pesantes / vn balax y» [E-CancEstúñiga-153v (1460-63)];
      Ampliar
    • «fuera / te fize mi dios segundo / con muy complidos arreos / | brodados | de lealdat / en ninguna parte feos / siguiendo tu voluntat / monjoya» [E-CancHerberey-094r (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Añadir <una persona> adornos [a algo] para mejorarlo.
Formes
bordada (1), brodados (1);
Variants formals
bordar (1), brodar (1);
1a. doc. DCECH: 1444 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
BRUZDON: bordadura, bordar, brosladura, broslar;