abastar

Derivado de bastar, del latín vulgar *BASTARE, y este del griego bastázein, 'llevar, sostener'.

Nebrija (Lex1, 1492): Sufficio. is. suffeci. por abastar neutrum .ij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Abastar. abundo .as. sufficio .is.
  • 1
    verbo intrans.
    Ser suficiente y proporcionada <una persona o una cosa> para [alguien o algo].
    Variants lèxiques
    bastar;
    Exemples
    • «priuilegio real que d·ello tienen. Empero por quanto nada d·esto | abasta | al reparo sobredicho sin que los crehedores censalistas no conpuerten en algo de» [A-Cancillería-3665:129v (1488)];
      Ampliar
    • «forma deuida en·el obrar y tiento de manos. Lo dicho nos | abasta | en·esta materia mirando que Dios es sobre natura. § La tabla. » [B-Albeytería-003r (1499)];
      Ampliar
    • «que fuessen terceros entre ellos y los ygualassen. Y quando ni esso | abastaua | . escogieron juezes y comunes y publicos officiales que de voluntad y consentimiento» [D-CronAragón-006r (1499)];
      Ampliar
    • «como quien quiera. mas perfectamente. cada vna de·las quales me | abasta | para vjuir honrradamente e para me escapar de muchos peligros. El gato» [E-Ysopete-064v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; B: 30; C: 56; D: 26;
  • 2
    verbo trans.
    Llegar a tener <una persona> acceso a [algo] que busca o desea.
    Relacions sinonímiques
    aconseguir, alcanzar, conseguir, obtener, recabar, recaudar, seguir;
    Variants lèxiques
    bastar;
    Exemples
    • «la obra y curso mundano que siempre anda. no es marauilla si | abastasse | de conocer a su creador. lo qual entendido si bien andouiesse Dios» [D-ViajeTSanta-128v (1498)];
      Ampliar
    • «falle complido lugar. § Razon me fuerça querer / porque ningun razonar / | abasta | su gran mereçer / alabando acrescentar / ni denostando nozer / en estremo» [E-CancHerberey-192r (1445-63)];
      Ampliar
    • «queriendo tener grande e desmesurado estado mas que las rentas de su reyno | abastar | podian. espeçialmente muchedumbre de cauallos multiplicando tenia. E quando ouo gastado» [E-TrabHércules-073v (1417)];
      Ampliar
    • «vezes:/ veras que ella faze con su vanidad.§ Quod potes id tenta: nam litus carpere remis. tutius est multo: quam velum tendere in altum.§ Aquello que puedes: y | abastas | cumplir:/ emprende: y no mas: porque es mas seguro/ al hombre discreto: muy» [C-Caton-033r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 7; D: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Proporcionar <una persona o una cosa> víveres u otras cosas necesarias [a alguien].
    Variants lèxiques
    abastecer, bastar, bastecer;
    Exemples
    • «fallecera pan de estas spuertas fasta que todos sean de las miesses nueuas | abastados | .§ E muchos haun de·los que presentes ende hauian stado affirmauan nunqua hauer » [D-Vida-012r (1488)];
      Ampliar
    • «e mas franco que ninguna otra cosa. e sy el quisiese | abastara | la gente. de manera que non oviesen de menester de demandar.» [C-TratMoral-280r (1470)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1;
  • loc. prep.
    No abastante. Introduce valores concesivos que indican que algo se cumplirá aunque se dé cierto impedimento.
    Relacions sinonímiques
    a despecho de / en despecho de, no embargante, no obstante que, a pesar de / a (mi / tu / su) pesar, con todo aquesto / con todo eso / con todo esto;
    Exemples
    • «se callassen intitular las presentes. yo mostraria no pocas las quales | no abastante | todos los sobredichos combates. acompanyadas de muchas virtudes. la fortaleza d» [E-CancCoimbra-123r (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
abasta (35), abastada (1), abastados (1), abastan (11), abastando (2), abastante (1), abastar (13), abastara (4), abastare (2), abastaria (4), abastarian (1), abastas (1), abastase (1), abastasse (3), abastassen (4), abastaua (15), abastauan (2), abasta· (1), abaste (17), abasten (1), abasto (6), avaste (1), han abastado (1), uvieran abastado (1);
Variants formals
abastar (128), avastar (1);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 129
Freq. rel. 0,735/10.000
Família etimològica
BASTARE: abastadamente, abastado -a, abastamiento, abastante, abastanza, abastar, abastecer, abasto, bástaga, bastamente, bastante, bastantemente, bastar, bastecer, bastecimiento, bastida, bastimento, basto -a, bastura, desbastar, embastecer;