Tomado del francés boter, y este del fráncico *BOTAN, 'empujar, golpear'.
Nebrija (Lex1, 1492): Expulso. as. por botar la pelota actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Botar echar fuera. extrudo .is .si. Botar se el color. uanesco .is. hebesco .is. Botar la pelota. expulso .as .aui.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona, un animal o una cosa> que [alguien o algo] salga de un lugar.
- Relacions sinonímiques
-
alanzar, auferir, destrañar, echar, expulsar, foragitar, gitar, huir, lanzar, largar, rejectar;
-
Exemples
-
«estomago. destierra la mala sangre confuerta la natura. y con·ella | bota | defuera todos los malos humores y administra sanidad de luenga vida. Onde» [B-Salud-009r (1494)];
-
«trabajo: pagando el escote:/ y mas vale: que ella de su casa | bote | / que no que te traya a desesperacion:/ y te de riña: y grande » [C-Caton-024v (1494)];
-
«fementidamente Bellido de Olfos sobre Çamora matara. le despidio de su corte y mando | botar | de su tierra. y esto sin reconoçer bien la verdad y sin» [D-CronAragón-038r (1499)];
-
«ge lo entendia de demandar. y fazer le la guerra mortal fasta | botar | la del reyno. y con la espada en·la mano ge·lo» [D-CronAragón-163r (1499)];
-
Distribució
B: 5; C: 21; D: 2;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Salir <una persona> apresuradamente de [un lugar].
-
Exemples
-
«y en demasia ligera que consigo trahia y con algunos priuados suyos que | boto | a fuyr. y no paro fasta Baeça. y d·esta manera» [D-CronAragón-066r (1499)];
-
«con mucha paciencia: y amor/ a tu caro padre: y faz que tu | botes | / delante d·el: y que des piquotes:/ quando le vieres con saña alterado:/ » [C-Caton-028v (1494)];
-
Distribució
B: 1; C: 1; D: 1;
Formes
bota (3), botan (1), botar (12), botaran (1), botar· (1), botasse (1), bote (1), botes (1), boto (8), ha botado (1), hauer botado (1);
Variants formals
botar (31);
1a. doc. DCECH:
1250
1a. doc. DICCA-XV
1493
Freq. abs.
31
Freq. rel.
0,177/10.000
Família etimològica
BOTAN: botada, botar, bote, botón, rebotar, sacabuche;