accesso

Tomado del latín accessum, 'aproximación', derivado de accedere, 'acercarse'.

Nebrija (1492): *Accessus .us. por el allegamiento.

  • 1
    sust. masc.
    Unión sexual.
    Relacions sinonímiques
    acto / acto carnal / acto de la carne, allegamiento, auto, ayuntamiento, coito, copula, enlazamiento, juego de Venus, juntamiento;
    Exemples
    • «nunca se allegan con sus propias madres para engendrar ni hauer con·ellas | acesso | por el verdadero conoçimiento que les da natura. Y porque seria prolixo» [B-Albeyt-006r];
      Ampliar
    • «vezes piensa. si toco la muger desonestamente. si procuro por aver | acesso | a muger. § Capitulo .x. quales votos son de guardar e quales de» [B-Confes-25v];
      Ampliar
    • «y Eutropio fue vn varon lleno de maldades cruel como Nero. houo | accesso | con sus dos hermanas y como vna d·ellas pariesse despues vna fija» [C-Roma-012v];
      Ampliar
    • «salio fuera de casa e vio como vn mancebo aldeano queria aver | acesso | con vna borrica muy feamente. e la moça llegando al mancebo pregunto» [D-Ysopet-024v];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 1; D: 1;
Formes
accesso(1), acesso(4);
Variants formals
accesso(1), acesso(4);
1a. doc. DCECH: 1493 (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1479-84
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0352/10.000
Família etimològica

CEDERE: accession, accesso, antecedente, antecessor -ora, ceder, cessacion, cessamiento, cessar, cession, cessionar, conceder, concession, exceder, excessivamente, excessivo -a, excesso, excesso -a, incessable, incessablemente, incessantemente, intercession, intercessor -ora, precedente, preceder, predecessor -ora, proceder, procedimiento, proceir, processal, procession, processo, retroceder, succeidor-ora, succeir, suceder, sucession, sucessivamente, sucessor -ora;