Tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Calcina. fex calcaria.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
sust. fem.
-
Mezcla de cal, arena y piedras que endurece al fraguar.
-
Exemples
-
«marbre e çerner·lo has con çedaço o arena çernjda e mezclada con | calçina | a manera de mortero primo e aplanaras lo trespol o el paujmjento.§ Mas » [B-Agricultura-016r (1400-60)];
-
«agua dulçe. por tal que sea bien lauada e pierda la saladura. La | calçina | se deue fazer de piedra blanca bien dura e bjua. assi como es » [B-Agricultura-017r (1400-60)];
-
«maurar tanto fasta que·la aixa o el cuchillo non falle en·la | calçina | algunt enpachamjento njn le faga enojo. E la vegada reconosçeras sy la pasta » [B-Agricultura-018v (1400-60)];
-
«planeta tantas vegadas fasta tanto que el odre con·el qual lieuan la | calçina | en Ytalia posado sobre el paujmjento s·ende tire todo ljmpio. E como » [B-Agricultura-019r (1400-60)];
-
Distribució
B: 28;
-
-
•
-
loc. sust. fem.
-
Calcina viva. Polvo de óxido de calcio que no ha estado en contacto con el agua.
- Variants lèxiques
-
cal viva;
-
Distribució
B: 1;
Formes
calcina (29);
Variants formals
calcina (29);
1a. doc. DCECH:
1555 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
29
Freq. rel.
0,165/10.000
Família etimològica
CALX.2: cal, calar2, calcina, calcinación, calcinar, calzada, recalcinar;