canción

Tomado del latín cantionem, 'canto', derivado de canere, 'cantar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Canticum. i. por la cancion o cantar. Cantiuncula. ae. por cancion pequeña. Epinicium. ij. por cancion de vencimiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Cancion. cantus .us. cantio .onis. Cancion. cantilena .ae. carmen .inis.
Nebrija (Voc2, 1513): Cancion. cantus .us. cantio .onis. cantilena.
  • 1
    sust. fem.
    Composición poética destinada a ser cantada.
    Variants lèxiques
    cantar2, cántica, canto2;
    Exemples
    • «nuestro huesped luego començo de hazer locuras y desuarios baylando saltando con muchas | canciones | y estrumentos dulces tañendo. y el mismo dueño con ambas mujeres muy» [D-ViajeTSanta-151r (1498)];
      Ampliar
    • «a la qual conuernia mas la arte menor: segun la materia. Ca la | cancion | ha de tener su materia de pies: y su specie de coplas. E » [C-Caton-003v (1494)];
      Ampliar
    • «| Cançion | de Johan de Duenyas. § Ay de vos despues de mi / que quereys su» [E-CancPalacio-146v (1440-60)];
      Ampliar
    • «causa supieren vehan como satisfazes mis seruicios. y voy me qual la | cancion | te dira. § En esta triste partida / que me enbias / feneceran» [E-Grimalte-049r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 92;
Formes
cançion (81), canciones (6), cançon (1), cansion (3), cansiones (1), canzion (2);
Variants formals
cancion (87), cançon (1), cansion (4), canzion (2);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1230)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 94
Freq. rel. 0,536/10.000
Família etimològica
CANERE: acento, acentuoso -a, canción, cantador -ora, cantar1, cantar2, cántica, cántico, cantimplora, canto2, cantor -ora, chantre -esa, encantación, encantado -a, encantador -ora, encantamiento, encantar, encanto, gallicinium -ii, misacantano -a, sochantre, vaticinatorio -a, vaticinio;