abatir

Derivado de batir, del latín BATTUERE, 'batir, golpear'.

Nebrija (Voc1, ca. 1495): Abatir se. demitto. dejicio me. Abatir derribando. deturbo. deijcio. Abiltar casi abatir. abijcio .is. deijcio .is. 
  • 1
    verbo trans.
    Hacer caer al suelo <una persona> [algo].
    Exemples
    • «la vil presumpcion / por la qual muy gran error / feziestes en | abatir | / a lo que por su valor / podrian en derredor / toto» [D-CancMont-084v (1462-75)];
      Ampliar
    • «los panes e otras fructas con grant trabajo senbrados ya produzidos o salidos | abatia | o derribaua. E los que tajauan la madera en·el monte para» [D-Hercules-095r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> más pequeño, menos numeroso o menos importante [algo].
    Relacions sinonímiques
    abajar, amenguar, apocar, avallar, bajar, deprimir, disminuir, menguar, minuir, reducir;
    Exemples
    • «quiere ualer. § En mi afflicta concepcion / fue criada perdicion / en mis dias | abatidos | / fueron males repartidos / syn auer contradicion / e perdi yo por mi fado» [D-CancEstu-057r (1460-63)];
      Ampliar
    • «que en la prospera fortuna te viste y agora por tus manos muy | abatido | y abaxado. y como a las polidas gentes agradan sus conformes companyias» [D-Grimalte-012r (1480-95)];
      Ampliar
    • «en otra tentaçion prouaron. e fueron cauallerilmente esforçados. En esta son | abatidos | e mas aquexados fasta que quedan pocas fuerças espirituales por vençer. las» [D-Hercules-098r (1417)];
      Ampliar
    • «y en opinyon de·las mas entendidas e galanas senyoras como refusada muy | abatida | . Respondio la madrjna. Bien me plaze fija las razones que sobr» [D-TristDel-085v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 6;
  • 3
    verbo pron.
    Lanzarse <una ave> con fuerza sobre una presa.
    Exemples
    • «sin mas: ser verdad quanto su señora dezia. y en esse punto se | abatio | el gauilan por milagro: y le saco ambos los ojos y assi fue» [D-Exemplario-041r (1493)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
abatia (1), abatida (2), abatido (2), abatidos (2), abatio (1), abatir (1);
Variants formals
abatir (9);
1a. doc. DCECH: 1140
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 9
Freq. rel. 0,0513/10.000
Família etimològica
BATTUERE: abatido -a, abatimiento, abatir, bastón, bastonada, batalla, batallador -ora, batallante, batallar, batallón, batalloso -a, batidura, batifulla, batimiento, batir, combate, combatidor -ora, combatiente, combatir, debate, debatir, embate;