cargar

Del latín vulgar CARRICARE, 'cargar, transportar', derivado de CARRUS, 'carro'.
Nebrija (Lex1, 1492): Arculus. i. por el rodeo para cargar la cabeça. Consarcino. as. aui. por cargar sarcia actiuum .i. Onero. as. oneraui. por cargar actiuum .i. Premo. is. pressi. por cargar o apretar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Cargar desta manera [cualquier peso]. onero .as. premo .is. Cargar de sarcia. sarcino .as .aui.
  • 1
    verbo trans.
    Llevar <una persona o un animal > [algo] a cuestas.
    Exemples
    • «pagaderos por la part inhobedient.§ Que·los ditos carriasacos e otros que hauran | cargado | las ciueras sian tenidos tornar la farina.§ Item. Que todo e·qualquiere moljnero» [A-Ordinaciones-022r (1429)];
      Ampliar
    • «les viene de leuar el hombre mucho armado. y quando va mucho | cargado | le fazen correr o trotar mucho o le dan jornada que sea grande» [B-Albeytería-029v (1499)];
      Ampliar
    • «y prouechoso miembro de aquella. y por la contra no lo faziendo | cargaua | se todo el mundo a·cuestas y ponia su consciencia en peligro y» [D-CronAragón-159v (1499)];
      Ampliar
    • «a Dios que ni por que tu te pongas sobre mi soy mas | cargado | . nj por que te abaxes mas descargado. Miren esta fabula aquellos» [E-Ysopete-059v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 3; C: 3; D: 7;
  • 2
    verbo trans.
    Poner <una persona> [una mercancía o un producto] en [un vehículo, un recipiente o un ser vivo].
    Exemples
    • «seria stada presa vna nau d·en Pere Johan la qual sallia de Flandes | cargada | en la qual los ditos mercaderos han perdido valua de .xxvm. florines e» [A-Cancillería-3111:008v (1423)];
      Ampliar
    • «la ciudad y puestos en·ella sus officiales y su especial guarnicion. | cargaron | muchas azemilas assi de prouisiones para el real como del tan grande y» [D-CronAragón-042r (1499)];
      Ampliar
    • «especies para Alcayre. porque las leuassen el Nilo ayuso en Alexandria para | cargar | ende las galeazas de·los venecianos y luego cargadas que partirian. por» [D-ViajeTSanta-148r (1498)];
      Ampliar
    • «saber los sacos. costales. fardaje e canastos. tomo vna canasta | cargada | de pan que estaua por carga para dos. e dixo les esta» [E-Ysopete-005v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 13; B: 7; C: 22; D: 12;
  • 3
    verbo trans.
    Aumentar <una persona> la intensidad o el valor de [algo].
    Exemples
    • «le cercara enderredor. E a .xx. capitulos del mismo. Todo e qualquier dolor se le | cargara | . E dize se a .xiij. capitulos de Ysayas. Todo coraçon del hombre se podrecera:» [C-Cordial-049r (1494)];
      Ampliar
    • «affirmar les dio primeramente con·la verguença en·los ojos. y les | cargo | despues mucho mas las consciencias. porque tan sin reconoçer lo prometido por» [D-CronAragón-077r (1499)];
      Ampliar
    • «ahun ahi puesto en cadenas braueaua y dezia desuarios mando de mas presiones | cargar | y poner mas en fierros. ni ahun a esse a·la postre» [D-CronAragón-091r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 2; D: 1;
  • 4
    verbo trans.
    Extender <una persona> una sustancia medicinal por la superficie de [un miembro enfermo].
    Relacions sinonímiques
    untar;
    Exemples
    • «que sea cernida çumo de apio y miel fundida. y todo rebuelto | cargaran | mucho la hinchazon. y en poco tiempo sanara con esto. § Del» [B-Albeytería-034r (1499)];
      Ampliar
    • «la fienta de cabras y otro tanto farina de ordio con vinagre y | carguen | con ello mucho la llaga y toda la cama. Ahun aprouecha raer» [B-Albeytería-044v (1499)];
      Ampliar
    • «en·el gaznate y le ahoga. y como al cauallo es medicina | cargar | le arriba porque del medio adelante tiene las venas mas anchas.» [B-Albeytería-053v (1499)];
      Ampliar
    • «cabellos siquiera crines y a·menudo y lo mas fuerte que ser pudiere | carguen | para yuso. Despues con vn aste de fierro delgado trauiessen el cuero» [B-Albeytería-054r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5;
  • 5
    verbo trans.
    Imponer <una persona> [una carga o una obligación] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    onerar;
    Variants lèxiques
    encargar;
    Exemples
    • «caro e muy amado primo y lugarteniente general. Creemos no ignorays quan | cargada | sta la ciudat de Barchelona de censales y como va ya reçagada en» [A-Cancillería-3566:120v (1488)];
      Ampliar
    • «dita jnsolutum dacion en aquellos et sobre aquellos hauran cargado o consentido seyer | cargados | . E si dentro los ditos xixanta dias apres de·la dita jntimacion» [A-Sástago-184:090 (1447)];
      Ampliar
    • «de mala conciencia en todos los tratos de sus ganancias y mercaderias. | Cargan | de logros tanto sobrados en los christianos con tan sobrada enbidia que les» [D-ViajeTSanta-121r (1498)];
      Ampliar
    • «convenja hazer. asi que señor si mal avemos cometido a ti se | cargue | la culpa de todo nuestro yerro. porque nuestro es el cuerpo y» [E-TriunfoAmor-054r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 25; C: 2; D: 4;
  • 6
    verbo trans.
    Poner <una persona> [algo] en disposición de funcionar.
    Relacions sinonímiques
    armar;
    Exemples
    • «assi de vejez como de occupacion de dezir lo·que quiero que no | cargo | assi la boca la lengua e·labia como querria e hauria menester pero» [A-Sástago-239:020 (1480)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1;
  • 7
    verbo trans.
    Tener <una planta> [fruto] en abundancia.
    Exemples
    • «entreligeras los perales e mançanos e priscales e los otros arboles que | avran cargado | o avido mucho fructo. E aliujaras los fructos. asy de los buenos como » [B-Agricultura-147v (1400-60)];
      Ampliar
    • «mes deues tirar de las mançanas o fructos que algund arbol | avra | mucho | cargado |. non solamente aquellas que fallaras anebladas. mas avn de las otras es a·» [B-Agricultura-157r (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 8
    verbo intrans./pron.
    Llenarse <una persona o una cosa> de [algo].
    Exemples
    • «ojos entrados y muy pequeños. las cejas gordas. el rostro redondo | cargado | de carne. las narizes tiene estrechas y muy pequeñas. Boca conejuda» [B-Albeytería-011r (1499)];
      Ampliar
    • «sydo preso y vencido y librado a·la postre. y de merçedes | cargado | como la General Hystoria affirma. acordo de acoger·se a su corte y» [D-CronAragón-038r (1499)];
      Ampliar
    • «escondiesse de·los judios recibio le luego y como estaua de sed muy | cargado | beuio assi leche que le fue dada. con·la qual que fue» [D-ViajeTSanta-079r (1498)];
      Ampliar
    • «quales assy fueron nombradas. Aleto Tesifone e Meiera. estas fingen las cabeças tener | cargadas | de culuebras o venenosas serpientes en lugar de·las doradas crines. Aplican se» [E-Satyra-b057v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 13; C: 15; D: 1;
  • 9
    verbo intrans./pron.
    Crecer o desarrollarse <una persona o una cosa> en abundancia o en gran número.
    Exemples
    • «botones. § Suelen se hinchar a·los cauallos a vezes los botones por | cargar | humores muy demasiados en aquella parte. y por comer tan bien la» [B-Albeytería-019v (1499)];
      Ampliar
    • «alguna ni ahun otro qualquier vianda que sea mucha. porque esto faze | cargar | humores y dan empacho al fazer la cura. por esta manera sanara» [B-Albeytería-041r (1499)];
      Ampliar
    • «lo peor que quanto mas la gente estrangera del Africa les recreçia y | cargaua | tanto menos las prouisiones cumplian. fallecian ya los mantenimientos. que la» [D-CronAragón-078v (1499)];
      Ampliar
    • «aguas de·las tardeadas y del derritir de·las muchas nieues que suelen | cargar | en·el inuierno. Y en aquel tiempo se desfazen por las grandes» [D-ViajeTSanta-073v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 29; C: 6;
  • 10
    verbo intrans./pron.
    Hacer peso o apoyarse <una persona, un animal o una cosa> sobre [alguien o algo].
    Exemples
    • «luego nos scriuays vuestro parecer sobr·esto porque todo este fecho ha de | cargar | sobre vos. Dada en el nuestro real de·la vega de Granada» [A-Cancillería-3569:080v (1491)];
      Ampliar
    • «con·el pie quebrado o con algun miembro disforme. ca segun se | carga | el hombre mas sobre el vn lado de·la mujer que sobre el» [B-Salud-017v (1494)];
      Ampliar
    • «tierra estaua cubierta de muertos. mas todo el peso de la batalla | cargo | a·la postre sobre los principes. todos en·los ver correr el» [D-CronAragón-126v (1499)];
      Ampliar
    • «lo quisieron dende apartar. a·la fin veyendo que se defendia cauallerilmente | cargaron· | se ençima d·el por le fazer caer. Hercules por todo eso» [E-TrabHércules-102r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 30; C: 1; D: 1;
  • 11
    verbo intrans.
    Atacar <una persona> con ímpetu y fuerza.
    Exemples
    • «que buscauan mi alma. Item los fuertes buscaron mi alma. E en otro lugar. | Cargaron | contra mi los fuertes. De esta misma potencia se dize en·el .xlj. de Job.» [C-Cordial-046r (1494)];
      Ampliar
    • «tierra se puso tan adelante y con tan sobrado coraçon en·ellos y | cargaron | tantos sobre el que quando se reconocio no fue a tiempo ni le» [D-CronAragón-058r (1499)];
      Ampliar
    • «nos fuyendo. y en diziendo aquesto dieron buelta sobre el. y | cargaron | tantos de vn golpe que se pararon los suyos. y algunos fuyeron» [D-CronAragón-071r (1499)];
      Ampliar
    • «al rey de Aragon para que juntos se leuantassen. y por esso | cargo | toda la morisma sobre el otro. no se mouio el rey batalloso» [D-CronAragón-128v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 8;
  • loc.
    Forma parte de la expresión pluriverbal cargar la mano.
    Exemples
    • «(tan deuotissimas y catholicas) torno a escriuir al conde ya mucho mas | cargando | le | la mano | y afeando·le de fementido. ca no le» [D-CronAragón-069v (1499)];
      Ampliar
    • «passo no echarian fasta les restituyr sus libertades y preuilegios. los coronistas catalanes | cargan | mucho | la mano | sobre aquesto a los aragoneses. y osan escriuir» [D-CronAragón-115r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
avra cargado (1), avran cargado (1), carga (17), cargada (19), cargadas (18), cargado (41), cargados (18), cargamos (1), cargan (17), cargando (5), cargando· (2), cargand· (1), cargar (31), cargara (2), cargaran (4), cargaron (9), cargaron· (1), cargasse (3), cargastes (1), cargaua (2), cargo (11), cargue (8), carguen (5), hauia cargado (1), hauja cargado (1), hauran cargado (3), sea cargada (1);
Variants formals
cargar (224);
1a. doc. DCECH: 972 (CORDE: 1130)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 224
Freq. rel. 1,28/10.000
Família etimològica
CARRUS: acarrear, carga, cargado -a, cargador -ora, cargamiento, cargar, cargo, cargoso -a, carguerío, carrear, cárrega, carrera, carreta, carretero -a, carriador -ora, carriasacos, carrillo, carro, carruaje, charriote, descargado -a, descargar, descargo, descarregar, desencargar, encargadamente, encargar, encarregar, escargar, escargo, recargo;