abaxar

Del latín vulgar *BASSIARE, 'bajar', derivado de BASSUS, 'gordo, robusto'.
Nebrija (Lex1 1492): Cernulo. as. aui. por abaxar la cabeça actiuum .i. Humilio. as. aui. por abaxar actiuum .i.
Nebrija (Voc1 ca. 1495): Abaxar por decendir. descendo .is. Abaxar nombre. descensus .us. Abaxar a otra cosa. defero .rs. Abaxar lo sobervio. humilio .as.
Nebrija (Voc2 1513): Abaxar por decendir. descendo .is. Abaxar a otra cosa. defero .rs. Abaxar lo sobervio. humilio .as.
  • 1
    verbo intrans./pron.
    Ir <una persona, un animal o una cosa> a un lugar que está en un nivel inferior.
    Variants lèxiques
    baxar;
    Exemples
    • «fizieron jnbesible / tanto que por vn sendero / que d·un monte | abaxaua | / caualgue qu·el gran luzero / sin empedir el otero / muy» [D-TristDel-171r];
      Ampliar
    • «vy era conoçido / del todo complidamente / y de temor despedido / | abaxe | muy atreujdo / por morjr subitamente / que no es de registir» [D-TristDel-178r];
      Ampliar
    • «injuria que se faga de·los vnos a·los otros. por·ende | abaxa | te seguramente e celebremos este dia festiual. Conoscida la falsia de·la» [D-Ysopet-047r];
      Ampliar
    • «es morar aqui sin miedo. que vsando de tu dotrina e consejo | abaxar | me a·los prados donde puedo ser muerta e comida. Esta fabula» [D-Ysopet-094r];
      Ampliar
    Distribució  D: 10;
  • 2
    verbo intrans./pron.
    Hacerse <una cosa> más pequeña, menos numerosa o menos importante.
    Relacions sinonímiques
    aminorar, apoquecer, descrecer, disminuir;
    Variants lèxiques
    baxar;
    Exemples
    • «manteca toda la garganta barras y arterias. Y si por esto no | abaxasse | el humor malo sea rancada la malaltia en·la manera que del cuquaz» [B-Albeyt-018v];
      Ampliar
    • «garganta e sea gargarizado de partes de dentro por tal que salgan e | abajen | los vmores corrutos despues d·esto fecho sangria de·la vena de yuso» [B-Recet-016r];
      Ampliar
    • «que todos perdian gran parte de·lo suyo en·ello. porque tanto | abaxaua | de dia en dia fasta que a·la postre por que toda era» [C-CroAra-096v];
      Ampliar
    • «vno de aquellos braços pudiese toda via correr e aunque el rio se | abaxase | viniese por alli la meytad del agua. E assy quito o quebro» [D-Hercules-081r];
      Ampliar
    Distribució  B: 12; C: 2; D: 1;
  • 3
    verbo trans.
    Poner <una persona, un animal o una cosa> [a alguien o algo] en lugar inferior a aquel en que estaba.
    Variants lèxiques
    baxar;
    Exemples
    • «nuestro señor en·el euangelio. que aquel que se ensalça. sera | abaxado | . Item dize. si non fuerdes fechos humildes. como vn niño» [B-BienMorir-15v];
      Ampliar
    • «estudiar. Quien orgullece. e non por su saber. Dios lo | abaxa | por su obrar. El nesçio es poco. sy es viejo.» [B-Moral-274r];
      Ampliar
    • «ysla Creta o Candia el capitan hizo todas las velas de nuestra galera | abaxar | por que su consul estaua doliente. y luego embio por vn medico» [C-Viaje-157v];
      Ampliar
    • «singular / que por su virtut poseo. § Mi repuesta difinjda / lugo | abaxaron | los remos / nj mas gloria creçida / nj mas pena ençendida» [D-TristDel-179r];
      Ampliar
    Distribució  B: 10; C: 1; D: 12;
  • 4
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> más pequeño, menos numeroso o menos importante [algo].
    Relacions sinonímiques
    abatir, amenguar, apocar, avallar, deprimir, disminuir, menguar, minuir, reduzir;
    Variants lèxiques
    baxar;
    Exemples
    • «las quanto baste vna mano. y como vaya de mejorio assi las | abaxen | fasta que venga ya en estado. y echen le vn muesso como» [B-Albeyt-016v];
      Ampliar
    • «prosperos pone en mayores peligros y depues que lo alto suele muy presto | abaxar | no menos exalça los mas miseros. porque ella de·los pequenyos adorada» [D-Grimalte-018r];
      Ampliar
    • «a Braçayda. § Si en el principio de vuestra fabla fallara en vos | abaxar· | os al sinyuelo de razon como agora vuestras palabras lo muestran merced fuera» [D-Grisel-017r];
      Ampliar
    • «la mostaça comjda o beujda con agua antes de·la azeçion vna ora | abaxa | la quartana. § Item dize Giluertus en·el libro Viaticus toma epitimo calamentun» [B-Recet-052v];
      Ampliar
    Distribució  B: 6; D: 6;
  • 5
    verbo pron.
    Inclinarse <una persona, un animal o una cosa> hacia el suelo.
    Exemples
    • «la verga se alça poderosamente y despues de alçada esta que no se | abaxa | . y mueue se presto al acto. y echa mucha simiente. » [B-Fisonomia-052v];
      Ampliar
    • «O nuestro Dios y por ti mesmo inclina señor la tu oreja | abaxa | te y oye. Abre tus ojos y vey la nuestra tribulacion.» [C-Viaje-131v];
      Ampliar
    • «de la mi señora / y vos que avedes / por que vos | abaxades | / quando me veedes. § Vuestro lindo pareçer / y fermosura / a» [D-CancHerb-031r];
      Ampliar
    • «acaescer como a la aya la qual veniendo el viento. non quiso | abaxar | se. e vna cañauera que estaua cerca d·ella viendo venir el» [D-Ysopet-060v];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 4;
Formes
abajen(1), abaxa(15), abaxada(3), abaxades(1), abaxado(4), abaxados(1), abaxan(1), abaxando(2), abaxar(12), abaxara(3), abaxaria(1), abaxaron(1), abaxar·(1), abaxas(1), abaxase(1), abaxasse(2), abaxaua(6), abaxauan(1), abaxe(5), abaxen(1), abaxes(1), abaxo(2);
Variants formals
abajar(1), abaxar(47), abaxar se(18);
1a. doc. DCECH: 1220-50
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 66
Freq. rel. 0,464/10.000
Família etimològica
BASSUS: abaxamiento, abaxar, abaxo, baxador, baxar, baxeza, baxo, baxo -a, baxura, cabeçabaxo, cabeçbaxo -a, debaxo;