cesar

Tomado del latín cessare, 'entretenerse, descansar', frecuentativo de cedere, 'adelantarse, retirarse'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Cessar de hazer algo. cesso .as .aui. Cexar lo mesmo es que cessar. Dexar por cessar. desino .is. desisto .is.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [algo] acabe o se interrumpa.
    Exemples
    • «tanto et tan largament fasta que hayades pagado las rendas et trehudos que | cesado | et falljdo | hauredes | o qualqujere parte de aquellos con todas et qualesqujere spensas» [A-Sástago-236:040 (1479)];
      Ampliar
    • «regara. Por su genio jura el todas cosas fazer: y en nenguna cosa | çessar | la su cura. mas ellas ser viejas. La qual cosa dentro» [C-EpistMorales-12v(4v) (1440-60)];
      Ampliar
    • «escriptura por si requiria. mas por no sallir del començado caso lo | cesso | . y ansi ellos trihunfando cada vno tornada aquella condicion que quando bibo» [E-TriunfoAmor-003v (1475)];
      Ampliar
    • «estar aquel ombre con·la espada desnuda en·la mano. e assi | cesso | la entrada. preguntando le. quien eres tu. E el non» [E-Ysopete-107r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 2; D: 7;
  • 2
    verbo intrans.
    Dejar de hacer <una persona o una cosa> un movimiento o una acción.
    Exemples
    • «al papa por hauer e obtener alguna prouision que sia decissoria pora fer | cessar | a·los ditos prelados de·las cosas sobreditas. Por esto vos rogamos» [A-Cancillería-3110:038r (1422)];
      Ampliar
    • «por que la vido lauar en·el baño. dende adelante Dauid no | cesso | fasta que houo essecutado su pensamiento y mal desseo. Despues ya siendo» [D-ViajeTSanta-060r (1498)];
      Ampliar
    • «nunqua sto de quien busco. pues a·mi es forçado de no | cessar | hasta que el mi proposito y el suyo de aquella se cumpla y» [E-Grimalte-009r (1480-95)];
      Ampliar
    • «al campo. mas como las puertas de·la villa eran cerradas. | cesso | d·ello. E dezia le la muger. Desauenturado que fazes?» [E-Ysopete-110v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; C: 6; D: 11;
  • 3
    verbo intrans.
    Acabarse o interrumpirse <una cosa>.
    Exemples
    • «incorporado el sobredito dreyto en el dito patrimonio real toda vegada empero que | cessara | et finara el dito beneplacito de senyor rey. Arnaldus del Calbo notarius. § Item» [A-Rentas2-016v (1417)];
      Ampliar
    • «lo a secar e da a comer al paçiente vna onça d·ello | çesara | luego el fluxo. eso mjsmo si bibieres del caldo en que es» [B-Recetario-019v (1471)];
      Ampliar
    • «tiento en·la gente vsa de su esclareçida clemencia manda que la matança | cesse | que las damas sean guardadas y sobre todo la honestidad. no consiente» [D-CronAragón-168v (1499)];
      Ampliar
    • «del deseo suyo ausente del verdadero amor que con enganyo çelado traya. | çesan | sus afectados moujmjentos y obras por el su corazon franco que por falsedat» [E-TristeDeleyt-133v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 61; B: 57; C: 13; D: 30;
  • 4
    verbo perif.
    Cesar de (+infinitivo). Interrumpir <una persona o una cosa> el desarrollo de [una acción].
    Relacions sinonímiques
    dejar;
    Exemples
    • «quales el fiel nuestro Martin d·Ambuso a·nos ha feytos e continuament fazer no | cessa | en la nuestra present armada hayamos dado e atorgado a·aquell por contemplacion» [A-Cancillería-2571:132r (1421)];
      Ampliar
    • «que el paçiente quiere aver gomjto de flema o se levanta alguna finchadura | çese | de vntar sy non vnta fasta el quinto dia et si fasta aqui» [B-Recetario-057v (1471)];
      Ampliar
    • «sus cartas so pena de incurrir la ira espantosa del poderoso Dios que | cessassen | de se fazer la guerra los cristianos principes entre si y que boluiessen» [D-CronAragón-065r (1499)];
      Ampliar
    • «muy maluada muger avn que yo caresca de vista. ni por eso | cesso | de sentir e oyr. mas antes los otros sentidos son en mj» [E-Ysopete-108v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 19; B: 7; C: 4; D: 34;
Formes
auer cessado (1), ceçe (1), çesa (8), cesado hauredes (1), cesan (4), cesant (7), çesar (11), çesara (25), çesaran (2), çesaras (1), cesare (2), cesaredes (1), cesaremos (1), çesase (1), cesasen (1), çesaua (4), çesauan (1), çese (4), çesen (1), ceso (1), cessa (12), cessada (2), cessadas (3), cessades (2), cessado hauredes (1), cessan (6), cessando (5), cessant (31), cessante (1), cessantes (7), çessar (13), cessara (5), çessaran (9), çessaras (2), cessare (2), cessaremos (4), cessaria (1), cessarian (1), çessaron (5), cessase (1), cessasse (5), cessassen (2), çessaua (8), cessauan (3), cessays (1), cesse (11), cessen (6), cesses (1), cesseua (1), cesseys (1), cesso (12), ha cessado (1), hauer cessado (3), huuo cessado (1), sea cessado (1), sera çesado (1), sera cessado (2), sesar (1), sesara (1), sesaua (1), sessara (1);
Variants formals
ceçar (1), cesar (78), cessar (172), sesar (3), sessar (1);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 255
Freq. rel. 1,45/10.000
Família etimològica
CEDERE: accesión, acceso, antecedente, anteceder, antecesor -ora, ceder, cesación, cesamiento, cesar, cesión, cesionar, conceder, concesión, exceder, excesivamente, excesivo -a, exceso, exceso -a, incesable, incesablemente, incesantemente, interceder, intercesión, intercesor -ora, necesariamente, necesario -a, necesidad, necesitado -a, necesitar, precedente, preceder1, preceder2, predecesor -ora, procedente, proceder, procedimiento, proceír, procesal, procesar, procesión, proceso, recejar, recés, retroceder, succeidor -ora, succeír, suceder, sucesión, sucesivamente, sucesor -ora;