Del latín CAELUM, 'cielo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aether. eris. por el cielo mas alto. Aethra. ae. por el resplendor del cielo. Anticanis. por una estrella del cielo. Caelifer. a. um. por cosa que tiene cielo. Caelum. i. por el cielo soberano. Canis. is. por una constelacion del cielo. Dium. ij. por el cielo o sereno. Diuolaris meretrix. la que se echa so el cielo. Mundus. i. por el cielo propria mente. Olympus. i. por el cielo claro. Peripetasma. atis. por cielo de cama. Polus. i. por el cielo o polo del cielo. Praester. eris. por llama del cielo. Sagittarius. ij. por un signo del cielo. Scorpius uel scorpio. signo es del cielo. Septemtriones. por el carro del cielo. Sidereus. a. um. por cosa del cielo. Signifer. i. por el zodiaco del cielo. Templum templi. por el cielo. Triones septem. por el carro del cielo. Uergiliae. arum. por las cabrillas del cielo. Uertex uerticis. por el polo del cielo. Zodiacus. i. el zodiaco del cielo.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Cielo todo lo que parece. caelum .i. Cielo estrellado. mundus .i. Cielo este mesmo en griego. cosmos .i. Cielo el soberano. aether .eris. Cielo de cama. peripetasma .atis.
Nebrija (Voc2, 1513): Cielo todo lo que parece. caelum .i. Cielo estrellado. mundus .i. cosmos. Cielo el mas soberano. aether .eris. Cielo de cama. peripetasma .atis.
-
-
1
-
sust. masc.
-
Espacio que se muestra a los humanos como una esfera aparente sobre sus cabezas, en el que se mueven los astros.
-
Exemples
-
«e pertenescer podientes e deuientes por qualqujere caso dreyto manera o razon del | ciello | entro a·los abissos por precio entre nos e vos amigablement conuenjdo.» [A-Sástago-127:010 (1404)];
-
«asconde la Luna no agays pensamiento de las estrellas. Sy llora el | çielo | no rie la tierra con flores. Atal honbre es relanpago sin luuia» [C-TratMoral-285v (1470)];
-
«se yua templando. nunca pero el rey oso leuantar los ojos al | cielo | nunca dexo de se acusar y llamar peccador fasta que fue la tormenta» [D-CronAragón-138v (1499)];
-
«O pluguiesse a Dios que uviesse vna grand aguila que volasse fasta el | cielo | e mirasse todas las quatro partes del mundo e tanta quantidad uviesse en» [E-Ysopete-072r (1489)];
-
Distribució
A: 14; B: 26; C: 33; D: 71;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Mundo sobrenatural considerado como residencia de seres divinos y bienaventurados.
- Relacions sinonímiques
-
gloria, paraíso;
-
Exemples
-
«la paciencia. segund lo dize sant Gregorio. El regño de·los | cielos | non alcança ningund murmurador e impaciente. Por ende esta tu enfermedad que» [C-BienMorir-12r (1479-84)];
-
«en tierra. e avra·la de ti aquel que es en los | çielos | . Quien teme a Dios. teme a toda cosa. quien non» [C-TratMoral-272r (1470)];
-
«nuestros. por·ende se diga y se confiesse que la victoria del | cielo | nos vino. como tan pequeña hueste y compaña de caualleros en otra» [D-ViajeTSanta-171r (1498)];
-
«prouadas verdades que alcanço e touo. estos atales son estelificados en·el | çielo | . es a·saber dexan perpetual memoria duradera tanto como el çielo rodeara» [E-TrabHércules-103v (1417)];
-
Distribució
B: 57; C: 177; D: 91;
Formes
ciello (6), çiellos (1), cielo (344), cielos (118);
Variants formals
ciello (7), cielo (462);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
469
Freq. rel.
2,67/10.000
Família etimològica
CAELUM: caelum -i, celeste, celestial, celestino -a, cerúleo -a, cielo, sobreceleste;