Derivado de coz, del latín CALCEM, 'talón, casco del caballo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Calcitro. as. aui. por acocear neutrum .v. Calco. as. aui. por hollar y acocear actiuum .i. Conculco. as. por hollar & acocear actiuum .i. Exculco. as. aui. por acocear o hollar actiuum .i. Proculeo. as. aui. por hollar & acocear actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Acocear. calco .as. exculco. conculco. proculco. Acocear tirar coces. calcitro. as. aui. Acocear hazia tras. recalcitro .as.
Formes
acoçeado (1), acoçear (3), acocearon (1), acoçeasse (1), acoçeauan (1), acoçeo (3), hauer acoçeado (1);
Variants formals
acocear (11);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1280)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
11
Freq. rel.
0,0627/10.000
Família etimològica
CALX.1: acocear, alcance, alcanzadura, alcanzamiento, alcanzar, calcaño, calcar, calcatriz, calcetero -a, calcigar, calza, calzado, calzado -a, calzadura, calzar, cocear, conculcar, coz, descalzado -a, descalzar, descalzo -a, encalzar, inculcar;