acocear

Derivado de coç, del latín CALCEM, 'talón, casco del caballo'.

Nebrija (1492): Calcitro. as. aui. por acocear neutrum .v. Calco. as. aui. por hollar y acocear actiuum .i. Conculco. as. por hollar & acocear actiuum .i. Exculco. as. aui. por acocear o hollar actiuum .i. Proculeo. as. aui. por hollar & acocear actiuum .i.
Nebrija (ca. 1495): Acocear. calco .as. exculco. conculco. proculco. Acocear tirar coces. calcitro. as. aui. Acocear hazia tras. recalcitro .as.

  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona> importantes daños [a alguien o algo] de forma violenta y humillante.
    Variants lèxiques
    cocear;
    Exemples
    • «en tomar en·ella tierra. en·la correr. en la robar | acoçear | y en catiuar tantos infieles. vencimos dos mil caualleros que mas en» [C-CroAra-093v];
      Ampliar
    • «Napoles. mas ahun por la mar passo en Africa y la corrio | acoçeo | robo y fizo pecheros quasi a sus reyes. y fiziera mucho mas» [C-CroAra-115r];
      Ampliar
    • «y boluer se en sus reynos. que asaz honrra le fue que | acoçeasse | tan sin empacho las tierras de su enemigo y asentasse real en tal» [C-CroAra-141r];
      Ampliar
    • «por fuerça le quitaron las plumas e le dieron picadas e la | acocearon | . e assi escapando medio muerta e grauemente llagada auia verguença como estaua» [D-Ysopet-041r];
      Ampliar
    Distribució  C: 9; D: 1;
Formes
acoçeado(1), acoçear(3), acocearon(1), acoçeasse(1), acoçeauan(1), acoçeo(2), hauer acoçeado(1);
Variants formals
acoçear(10);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1280)
1a. doc. DICCA-XV 1489
Freq. abs. 10
Freq. rel. 0,0703/10.000
Família etimològica

CALX1: acocear, alcançadura, alcançar, alcance, calça, calçado, calçado -a, calçadura, calcaño, calçar, calçatero -a, calcatriç, coç, cocear, conculcar, descalçado -a, descalçar, descalço -a;