cloure

Tomado del catalán cloure, y este del latín CLAUDERE, 'cerrar'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Unir <una persona> las partes de [algo] para ocultar lo que queda en su interior.
    Exemples
    • «Aragon etcetera. § Mossen Rebolledo. Por otras nuestras letras assi patentes como | closas | haureys visto como por poner en reposo las casas de Castro e la» [A-Cancillería-2554:149r (1455)];
      Ampliar
    • «los dichos conseieros y otros que en este negocio han cabido y aquella | closa | y sellada nos embieys porque vista aquella vos podamos screuir lo que acerca» [A-Cancillería-3608:140r (1484)];
      Ampliar
    • «estas mismas con supplecion d·estas personas arrjba nombradas nos tornareys a remitir | closas | e selladas porque nuestra voluntat es que las dichas nominas sean secretas.» [A-Cancillería-3553:293r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5;
Formes
closa (1), closas (3), closo (1);
Variants formals
cloure (5);
1a. doc. DCECH: Ø
1a. doc. DICCA-XV 1442
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
CLAUDERE: clauso, claustra, claustral, claustro, cláusula, clausular, clausura, cloure, concluir, conclusión, concluyente, engastadura, engastar, engaste, entrecluso -a, excluir, exclusivamente, incluir, inclusivamente, inclusive, intercluso -a, recluir, recluso -a, resclús;