Tomado del latín coitum, 'unión, coito', derivado de coire, 'juntarse'.
Nebrija (Lex1, 1492): Furtum. i. por el coito hurtible. Jncestus. us. por coito con parienta. Jnitus. us. por el coito de macho & hembra.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
Formes
coito (2), coitu (1), coytu (1);
Variants formals
coito (2), coitu (1), coytu (1);
1a. doc. DCECH:
1438 (CORDE: 1325)
1a. doc. DICCA-XV
1471
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
IRE: ab initio, ambición, ambicioso -a, ámbito, circuición, circuir, circuito, coito, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comienzo, cómito, compezar, condado, conde, condesa, condestable, desexir, ejida, ejido, encomenzar, escomenzar, eundus -a -um, exidor -ora, exiente, exir, éxito, ida, introito, ir, ite missa est, iter -ineris, óbito, perecedero -a, perecedor -ora, perecer, perir, preterir, pretor, pretorio -a, reiteración, sedición, sedicioso -a, sobtado -a, sobtosamente, sobtoso -a, subida, subidamente, subido -a, subimiento, subir, súbitamente, subitáneo -a, súbito -a, supitaño, transir, tránsito, transitorio -a, vaivén, vizcondado, vizconde, vizcondesa;