colar

Del latín COLARE, 'pasar por un coladero', derivado de COLUM, 'coladero'.
Nebrija (Lex1, 1492): Colo. as. colaui. por colar por coladero actiuum .i. Colum. i. por coladero para colar. Eliquo. as. aui. por colar lo liquido. actiuum .i. Lexiuia. ae. por la lexia para colar. Liquo. as. liquaui. por colar actiuum .i. Percolo. as. aui. por colar por otra cosa actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Colar por coladero. colo .as .aui. Colar paños. candifico linthea. 
  • 1
    verbo trans.
    Hacer pasar <una persona> [un líquido] por un tamiz o utensilio poroso.
    Variants lèxiques
    trascolar;
    Exemples
    • «en vino vermejo y de·lo mejor que hauer se pueda. Despues | colada | muy bien por vn trapo den lo con vn cuerno al cauallo tomado» [B-Albeytería-026v (1499)];
      Ampliar
    • «en·el postrimero ferbor e non fierba mas e despues que sea enfriado | cuela· | lo en vn paño de lino e da esta coladura al paçiente a» [B-Recetario-032r (1471)];
      Ampliar
    • «maluas saluajes y cueze las con todas las susodichas yerbas con manteca y | colar | lo has todo por el saquillo. despues tomaras cera y resina y» [B-Salud-025r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 78;
  • 2
    verbo intrans.
    Desprender <una cosa> un líquido.
    Relacions sinonímiques
    manar;
    Exemples
    • «stopada. la qual assentaras encima la llaga. § Para las llagas que | colan | o manan y son dolorosas. toma vna anguilla y cueze la.» [B-Salud-027r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
cola (9), colada (7), coladas (1), colado (21), colan (1), colan· (2), colar (8), colaras (6), colare (1), cola· (5), cole (1), coles (1), cuela (7), cuela· (9);
Variants formals
colar (79);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1196)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 79
Freq. rel. 0,450/10.000
Família etimològica
COLUM: colador, coladura, colamiento, colar, colativo -a, decolar, trascolar;