acompañar

Derivado de compaña, del latín COMPANIAM, 'compaña'.

Nebrija (Lex1, 1492): Assecto. as. por acompañar siguiendo actiuum .i. Comitor. aris. por acompañar al maior. deponens .iij. Consocio. as. aui. por acompañar actiuum .i. Deduco. is. por acompañar a otro de su casa actiuum .i. Jncomitatus. a. um. por cosa no acompañada. Latus claudo. por acompañar a otro. Pedisequa. ae. la que acompaña a otra. Pedisequus. el que acompaña a otro. Pinnotheres. pescado que la acompaña. Reduco. is. xi. por acompañar hasta casa. Satelles. itis. el que armado acompaña otro. Sectator. oris. por el que acompaña a otro. Socio. as. sociaui. por acompañar assi actiuum .i. Stypo. as. aui. por acompañar al maior actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Acompañar al maior. comitor .aris. assector. Acompañar al igual. socio .as. associo .as. Acompañar desde su casa. deduco .is. Acompañar hasta su casa. reduc()o .()is. 
Nebrija (Voc2, 1513): Acompañar al major. comitor .aris. assector. Acompañar al ygual. socio .as. associo .as. Acompañar desde su casa. deduco .is. Acompañar a otro hasta su casa. reduco .is. 
  • 1
    verbo trans.
    Estar o ir <una persona> con [alguien o algo].
    Exemples
    • «senyores que al repicar de·la canpana sian todos con sus armas por | aconpanyar | los e vayan acompanyados de·la gent entro a·la forqua fagan derroquar» [A-Sástago-141:050 (1419)];
      Ampliar
    • «pueda. e sea avn de tanta avtoridad que syn verguença lo puedan | aconpañar | segujr e obedeçer lo que dixere sy qujsiere oyr su castigo. el» [B-ArteCisoria-069r (1423)];
      Ampliar
    • «en·el palacio del rey moro y fue la fiesta muy grande y | acompañada | de muchos prelados y caualleros. y el rey que mando fazer sala» [D-CronAragón-036r (1499)];
      Ampliar
    • «solo fijo a su padre tan generoso senyor los suyos con tristes lloros | aconpanyauan | . y no solamente los de su casa estauan tristes mas por toda» [E-Grimalte-046v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 11; B: 18; C: 56; D: 42;
  • 2
    verbo trans.
    Existir <una cualidad o una habilidad> en [alguien].
    Exemples
    • «bondades que deue hauer qualquier mula. § Nueue bondades muy principales han de | acompañar | a·la buena mula. y estas si tiene puede quien quiera entrar» [B-Albeytería-052v (1499)];
      Ampliar
    • «vencio. Marauillen se mas de rezio por·ende los que el seso | acompaña | de·la grandeza de coraçon de nuestros hespañoles. que no solo han» [D-CronAragón-001v (1499)];
      Ampliar
    • «Sancta es la obra en·los fieles deuotos de Christo si disposicion les | acompaña | o poner la quieren de visitar la tierra sagrada el sepulcro sancto de» [D-ViajeTSanta-003r (1498)];
      Ampliar
    • «virtud. y no solo de virtudes stoy desheretada mas de grandes vicios | acompanyada | . Y como quiere que veo que tu eres causa de todas mis» [E-Grimalte-024v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 34; D: 11;
  • 3
    verbo trans.
    Adornar <una persona> [algo].
    Exemples
    • «rey traya consigo. que por ser poco menos que reyes y por | acompañar | mas sus armas reales de tan illustres señales de vencimiento y de gloria» [D-CronAragón-035v (1499)];
      Ampliar
    • «mando fazer alegrias por toda la ciudad. y por mas fauorecer y | acompañar | la fiesta mando caualgar todos los principales caualleros y hombres de honor que» [D-CronAragón-121r (1499)];
      Ampliar
    • «tenia su real capilla tan guarneçida fermoseada y compuesta y de tantos arreos | acompañada | que pareçia mas capilla de papa que de rey secular. y assi» [D-CronAragón-152v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 3;
  • 4
    verbo pron.
    Servirse <una persona> de <una cosa>.
    Exemples
    • «y todos los varones discretos. que de esclareçida razon y virtud se | acompañan | . que por auto como publico reconozco siento y otorgo ser tan obligado» [D-CronAragón-0-04v (1499)];
      Ampliar
    • «y señor / el mundo hauer no podria / pido aquel superior / | acompanyando· | s d·amor / vos dexe la monarchia. § Obra fetcha por mossen» [E-CancParís2-105r (1440-60)];
      Ampliar
    • «continuamente vya como su señor falagaua e preciaua a·vna perrilla e se | aconpañaua | d·ella. lo qual viendo el asno dixo entre si. Si» [E-Ysopete-032v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1; D: 2;
Formes
acompaña (12), acompañada (18), acompañadas (1), acompañado (22), acompañados (8), acompañan (3), acompañar (10), acompañara (1), acompañaron (3), acompañasse (2), acompañassen (3), acompañaua (6), acompañauan (7), acompañe (3), acompañen (2), acompañes (1), acompannado (2), acompaño (6), acompañya (4), acompanyada (8), acompanyadas (2), acompanyado (6), acompanyados (4), acompanyando (4), acompanyando· (1), acompanyaran (2), acompanyaredes (1), acompanyaron (1), acompanyassedes (1), acompanyassen (1), acompanyat (1), acompanyedes (1), acompanyen (1), aconpaña (2), aconpañada (1), aconpañado (3), aconpañados (1), aconpañan (1), aconpañar (1), aconpañaua (1), aconpaña· (1), aconpañes (2), aconpañe· (2), aconpaño (1), aconpanyada (1), aconpanyado (6), aconpanyados (1), aconpanyar (1), aconpanyauan (4), aconpanyen (1), hauian aconpañado (1);
Variants formals
acompañar (108), acompannar (2), acompanyar (38), aconpañar (17), aconpanyar (14);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 179
Freq. rel. 1,02/10.000
Família etimològica
PANIS: acompañamiento, acompañar, compaña, compañero -a, compañía, compaño -a, compañón, desacompañamiento, desacompañar, empanada, empanadilla, ganapán, pan, panadero -a, panal, panicería, panicero -a, panizo;