Tomado del catalán o del aragonés aconseguir, del latín CONSEQUI, 'seguir, suceder', derivado de SEQUI, 'seguir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Assequor. eris. por conseguir & alcançar. deponens .iij. Consequor. eris. por conseguirse a otra cosa. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Conseguir. consequor .eris. assequor.
Formes
aconsegujr (1), aconsigue (1), aconsiguen (1), aconsiguira (1);
Variants formals
aconseguir (3), aconsiguir (1);
1a. doc. DCECH:
Ø (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
SEQUI: aconseguidero -a, aconseguir, asechador -ora, asechamiento, asechanza, asechar, asecho, consecuencia, consecutivamente, conseguir, consiguiente, consiguientemente, ejecución, ejecutar, ejecutivo -a, ejecutor -ora, ejecutoria, exequias, exseguir, inseguir, obsequias, obsequio, persecución, perseguidor -ora, perseguir, persiguiente, prosecución, proseguir, secta, secuaz, secución, secuela, secuestración, secuestrar, secuestro, secundar, secundina, secundum, secundus -a -um, secutar, seguecer, seguida, seguido -a, seguidor -ora, seguimiento, seguir, según, segundamente, segundariamente, segundo -a, siguiente, siguientemente, solsequio, subsecuente, subseguir, subsiguiente, subsiguientemente, ut sequitur;