comienzo

Derivado de començar, del latín vulgar *COMINITIARE, derivado de INIRE, 'ir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Deintegro. aduerbium. por de comienço. Esordium. ij. por el comienço. Jnchoatio. onis. por el comienço. Jnitium. ij. por el comienço notable. Orsus orsus. por el comienço. Primordium. ij. por el comienço. Principium. ij. por el comienço.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Comienço principal. inicium .ij. Comienço de oracion. exordium .ij. Comienço de oracion en griego. proemium. Comienço como quiera. principium .ij. Comienço de materia. elementum .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Comienço principal. inicium .ij. Comienço de oracion. exordium .ij. proemium. Comienço como quiera. principium .ij. Comienço de materia. elementum .i.
  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de iniciar una cosa.
    Relacions sinonímiques
    principio;
    Variants lèxiques
    comenzamiento;
    Exemples
    • «cura. § Para las tales dolencias se fazen estos remedios. Luego al | comienço | quando al cauallo sus ojos lloraren le deuen fazer vn apretador en esta» [B-Albeytería-021v (1499)];
      Ampliar
    • «es dicha alferençia ecetera. § Contra frenesia que es dicha alferençia en·el | comjenço | d·esta dolençia sean lauadas e fregadas las manos con fuerte vinagre mesclado» [B-Recetario-005r (1471)];
      Ampliar
    • «que mucho mas nos queda de fazer. mas siguamos el tan venturoso | comienço | . que por Dios nos es dado. que de noble principio nobles» [D-CronAragón-005v (1499)];
      Ampliar
    • «por qual razon / teneys vos ese penar / la fin de mj padeçer / | comjenço | de tu requesta / es porque yze perder / ad·aquel buen Oliber» [E-TristeDeleyt-187r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 24; C: 32; D: 40;
  • loc. adv.
    A comienzo / en comienzo. Indica un momento situado en primer lugar.
    Exemples
    • «ante lo pecha/ el necio: que con discuydo desecha/ de no saber | en comienço | las cosas:/ porque se tornan despues poçoñosas/ que no las remedia, ni benda,» [C-Caton-029r (1494)];
      Ampliar
    • «en avenençia no faze menester de parlar. Lo que se faze | en comienço | . claramente es llegado en paz. Grano de trigo al molino viene» [C-TratMoral-287r (1470)];
      Ampliar
    • «no assi el victorioso enperador de nuestras Españas mas supo tan | a comienço | y tan a sazon dissimular tan a su tiempo desanparar y partir·se» [D-CronAragón-045r (1499)];
      Ampliar
    • «que segund dixe. Lo postrimero por el amor imutable que segund dixe | en comienço | siempre senti que la vuestra singular virtud me auia. do procedera loor a·» [E-Satyra-a003v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 1; D: 1;
Formes
començo (2), comienço (72), comienços (8), comjenço (16), comyenço (2);
Variants formals
començo (2), comienço (96), comyenço (2);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1188)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 100
Freq. rel. 0,570/10.000
Família etimològica
IRE: ab initio, ambición, ambicioso -a, ámbito, circuición, circuir, circuito, coito, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comienzo, cómito, compezar, condado, conde, condesa, condestable, desexir, ejida, ejido, encomenzar, escomenzar, eundus -a -um, exidor -ora, exiente, exir, éxito, ida, introito, ir, ite missa est, iter -ineris, óbito, perecedero -a, perecedor -ora, perecer, perir, preterir, pretor, pretorio -a, reiteración, sedición, sedicioso -a, sobtado -a, sobtosamente, sobtoso -a, subida, subidamente, subido -a, subimiento, subir, súbitamente, subitáneo -a, súbito -a, supitaño, transir, tránsito, transitorio -a, vaivén, vizcondado, vizconde, vizcondesa;