Tomado del latín compensatione, derivado de compensare, 'pesar conjuntamente', y este derivado de pendere, 'pesar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Compensatio .onis. por la recompensacion.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
Formes
compensacion (1), conpensacion (1);
Variants formals
compensacion (1), conpensacion (1);
1a. doc. DCECH:
s.f. (CORDE: 1385)
1a. doc. DICCA-XV
1427
Freq. abs.
2
Freq. rel.
0,0114/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, ponderosidad, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;