Tomado del latín continentem 'moderado', derivado de continere, 'contener', y este derivado de tenere, 'tener, asir';
Nebrija (Lex1, 1492): Jncontinens. tis. por cosa no continente.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
sust. masc.
-
Manera de presentarse a la vista o de actuar una persona.
- Variants lèxiques
-
continencia;
-
Exemples
-
«el cuchillo en buen son estando lo mas derecho que pudiese con buen | continente | . non meçiendo el cuerpo sy non el braço tan sola mente del cortar» [B-ArteCisoria-078v (1423)];
-
«tu los dizes gentilmente. e con buena cara. e con buenos | continentes | . sy seran ellos loados. e sy ellos son fermosos.» [C-TratRetórica-291v (1470)];
-
«a quien ama lealmente / y tanbien sey orgulloso / al de falso | continente | / e no fagas al reves / que senyor a buen seruir» [E-CancPalacio-037r (1440-60)];
-
«alegre. a vnos esforçado y a otros themeroso. a vnos el | continente | ayrado. y a otros amoroso. y tantos semeiantes en vna semeiança» [E-TriunfoAmor-010v (1475)];
-
Distribució
B: 3; D: 6;
-
-
2
-
adj.
-
[Persona] que actúa con moderación de los sentimientos impulsivos, particularmente del placer.
-
-
•
-
loc. adv.
-
De continente / en continente. De manera pronta, sin dilación.
- Relacions sinonímiques
-
aína, apresuradamente, aprisa, en breve, cedo, despachadamente, a destajo, diligentemente, luego, prestamente, presto / de presto / en presto, pronto, en punto / en un punto, tantost, toste;
- Variants lèxiques
-
incontinenti;
-
Exemples
-
«nuestra part al dito rey nuestro primo e·l roguedes que mande | de continent | seyer restituhido el dito ganado a·los ditos hombres segunt se deue por» [A-Cancillería-2575:009v (1424)];
-
«e los singulares de·qujen seran los ditos cilleros sean tenidos | de continent | que seran requeridos por los adelantados liurar aquellos em·poder del gabellador» [A-Sisa1-264r (1464)];
-
«enpero. del mal el dexa avenir lo menos. e | en continente | . dicho esto. el angel le desaparesçio delante. e el ermitaño» [C-FlorVirtudes-315r (1470)];
-
«pues forma no consentia / reparar al·su·defeto / mas lugo | de contjnente | / sin complazer mj persona / la tomara reuerente / caualgando prestamente» [E-TristeDeleyt-162v (1458-67)];
-
Distribució
A: 78; B: 29; D: 5;
Formes
continent (74), continente (43), continentes (3), contjnente (1);
Variants formals
continent (59), continente (62);
1a. doc. DCECH:
1250 (CORDE: 1238)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
121
Freq. rel.
0,689/10.000
Família etimològica
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -a, continuo -as -are, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detener, detenimiento, detinencia, discontinuar, impertinencia, incontinencia, incontinente, incontinenti, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento, retentivo -a, retentorio -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenacidad, tenaz, tenaza, tenazmente, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener1, tener2, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;