difundir

Tomado del latín diffundere, 'verter, derramar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Diffundo. is. por derramar en partes actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Hacer llegar <una persona o una cosa> [algo] a muchos sitios.
    Exemples
    • «IComunique·vos Dios del thesoro e sçiencial dono que en este pascual dia su santo | difundio | spiritu en el presente mundo sobre el apostolico gremio e fizo sus creyentes de todos los bienes» [B-Aojamiento-140v (1425)];
      Ampliar
    • «otra via por la sotileza del spiritu visiuo que su impresion de mas lexos en el ayre | difunde | . E tiene distintos grados segunt la potençia del catador e la disposiçion del catado.» [B-Aojamiento-142r (1425)];
      Ampliar
    • «Tales obras entender podeys quieren voluntad reposada e parte de tienpo quiere en que puedan | difundir | fuera de sy el ordenante lo que Dios le avra ministrado. quiere soledunbre e» [B-Aojamiento-150r (1425)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
  • 2
    verbo pron.
    Ocupar <una cosa> totalmente una superficie.
    Relacions sinonímiques
    cubrir, esparcir, extender, resparcir;
Formes
difunde (1), difundio (1), difundir (1);
Variants formals
difundir (3);
1a. doc. DCECH: 1550 (CORDE: 1422-25)
1a. doc. DICCA-XV 1425
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
FUNDERE: confundir, confusamente, confusión, confuso -a, difundir, difusamente, difusión, difuso -a, efusión, fondre, fundimiento, fundir, fúsil, fusión, fuslera, fuso -a, hundido -a, hundir, infundir, infusión, infuso -a, perfundir, refundir, refusión, rehusar, sangfoniment;