común

Del latín COMMUNEM, 'común', derivado de MUNUS, 'regalo, empleo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Annus uertens. por el año comun. Appellatiuum nomen. por el nombre comun. Coenobium. ij. por vida comun. Communis. e. por cosa comun. Consentes dei. dioses comunes de todos. Jn medium. por en comun. Pullus gallinaceus. por el pollo comun.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Comun cosa. communis .e. publicus .a .um. Comun o comunidad. commune .is. Comunal por comun. communis .e.
  • 1
    adj.
    Que pertenece a todos los miembros de una misma clase.
    Exemples
    • «deue proueer. Y con la natura del negocio que bien considerado trahe | comun | vtilidad a ecclesiasticos y a legos y pues haueys atorgado querer subuenir la» [A-Cancillería-3666:018v (1490)];
      Ampliar
    • «muchos por traslados conplaziendo en·ello a vuestros amjgos e asy que vtilidad | comun | rredunde e que tengades a cautela d·el toda via dos originales.» [B-ArteCisoria-081r (1423)];
      Ampliar
    • «comunidad. que mas de razon mirara en lo que cumple al pro | comun | y publico beneficio que el particular miraria. El regimiento luego del rey» [D-CronAragón-007v (1499)];
      Ampliar
    • «tener compañja con mas poderoso. porque todo el bien de·la cosa | comun | ha de ser del mayor e el dampño e trabajo para el menor» [E-Ysopete-089r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 18; B: 10; C: 64; D: 30;
  • 2
    adj.
    Que se produce de manera habitual o que tiene las características de todos los de su especie.
    Variants lèxiques
    comunal;
    Exemples
    • «largaria diziocho coudos y hun palmo e·de amplaria seys coudos del coudo | comun | de·la dicha ciudat poco mas o menos. Assi como las dichas» [A-Sástago-250:010 (1487)];
      Ampliar
    • «tan solamente con vn boton siquier cautirio que sea gordo quanto es vna | comun | auellana. Lo mismo en·torno vn polgar a parte de toda la» [B-Albeytería-047v (1499)];
      Ampliar
    • «llamauan barbaros toda esta gente quasi apartados o estranjeros en la razon o | comun | viuir de·los humanos. porque vsauan muchas crueldades. empero este Aureliano» [D-TratRoma-022r (1498)];
      Ampliar
    • «fabla vos ignorasseys. muy certificado senyor. que no solamente las cosas | comunas | conoscidas e claras. mas las muy obscruras. stranyas e nueuas ser» [E-CancCoimbra-110v (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  A: 6; B: 65; C: 36; D: 46;
  • 3
    sust. masc.
    Conjunto de habitantes de un municipio y corporación que los administra.
    Variants lèxiques
    comuna;
    Exemples
    • «que affruenta con campos que fueron de mossen Martin Lopez de·la Nuça e con prado del | comun | e con cequja do·sse riega. Item otro campo que era de» [A-Sástago-142:010 (1419)];
      Ampliar
    • «luego pidieron fabla. y oydo lo que pidian fueron contentos los del | comun | de Pisa que los principales eran de entregar al señor infante todo quanto» [D-CronAragón-133v (1499)];
      Ampliar
    • «otros bienes que alcança. Tiene su mando y señoria como algunos otros | comunes | de Ytalia. es bien gouernada por senadores y dignidades como acostumbra de» [D-ViajeTSanta-048v (1498)];
      Ampliar
    • «mil barateros / de·nos los agentes he mas peccadores / assi del | comun | he grandes senyores / como de prestres e de caualleros. § Quien mata» [E-CancVindel-167r (1470-99)];
      Ampliar
    Distribució  A: 21; C: 4; D: 1;
  • loc. adv.
    A la comuna. De manera habitual o corriente.
    Relacions sinonímiques
    generalmente, por lo más, vulgarmente;
    Variants lèxiques
    comunal mente, comunalmente, común mente, comúnmente, por lo común;
    Exemples
    • «es tacha sy Dios me vala. / Por cierto meior seria / rasonar | a la comuna | / sin desir mal de ninguna / usando de cortesia. § A·los de uil» [E-CancEstúñiga-163r (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • loc. adv.
    De común / en común. De manera conjunta o al mismo tiempo.
    Relacions sinonímiques
    de consuno, desemble, a dos, ensemble, juntamente, junto, a la par;
    Variants lèxiques
    comúnmente;
    Exemples
    • «mjo senyores vsufructuarjos los quales ayan a viuir con todos mjs bienes | de comun | . En esta manera que no casando se la dicha mj muxer pueda» [A-Sástago-258:030 (1492)];
      Ampliar
    • «mucho el vencimyento del culpado y como marauillosamente cae la grand hueste | de comun | desacordado contra el buen concierto de·la gente cierta do hun capitan gouierna» [E-TriunfoAmor-006r (1475)];
      Ampliar
    • «parecera necessario para los dos. y el residuo dexemos lo por partir | en comun | . y escondamos lo en algun lugar muy seguro. donde quando menester fuere vamos» [E-Exemplario-027v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; D: 3;
  • loc. adv.
    Por lo comun. De manera habitual o corriente.
    Relacions sinonímiques
    generalmente, por lo mas, vulgarmente;
    Variants lèxiques
    a la comuna, comunal mente, comunalmente, comun mente, comunmente;
    Exemples
    • «es de creer a dos testigos que a vno. y | por lo comun | antes osan y acostumbran dezir demasias los castellanos que los catelanes ni aragoneses» [D-CronAragón-031r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
  • loc.
    Forma parte de la expresión pluriverbal casa común, ‘ayuntamiento’.
    Exemples
    • «Que·las ditas guardas sian tenidas jurar et dar fianças en·las | casas comunes | de·la dita ciudat. presentes los jurados de aquella et jurar em·poder » [A-Ordinaciones-006v (1418)];
      Ampliar
    • «las copetas alli restantes fasta que sian hauidas et traydas a·las | casas comunes | de·la dita ciudat las ditas tres personas. E·si por expedicion del » [A-Ordinaciones-016r (1429)];
      Ampliar
    • «el çalmedina jurados capitol e consello de·la dita ciudat en·las | casas comunes | de aquella para la hora que se tocara prima en·la seu de » [A-Ordinaciones-039r (1442)];
      Ampliar
    Distribució  A: 8;
Formes
communa (1), communas (1), communes (2), comun (236), comuna (14), comunas (2), comunes (58), comvn (1);
Variants formals
commun (1), commun -una (2), comun (297), comun -una (15);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 315
Freq. rel. 1,79/10.000
Família etimològica
MUNUS: comulgar, común, comuna, comunal, comunalmente, comunero -a, comunicable, comunicación, comunicar, comunidad, comunión, comúnmente, descomulgado -a, descomulgar, descomunal, descomunicación, descomunión, excomulgado -a, excomulgar, excomunicación, excomunión, inmune, inmunidad, remuneración, remunerador -ora, remunerar;
CUM: coacto -a, coadjutor -ora, coadunado -a, coagulación, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, coerción, cofradía, cofraire, cogedor -ora, coger, cogida, cogimiento, cognición, cognitivo -a, cognombre, coito, colación, colateral, colección, colecta, colectar, colectivo -a, colector -ora, colegiado -a, colegio, colegir, colgada, colgado -a, colgajo, colgamiento, colgante, colgar, collida, collidero -a, collidor -ora, collir, colocación, colocadero -a, colocar, coloquio, comadre, comadreja, comanda, comandamiento, comarca, comarcano -a, combate, combatidor -ora, combatiente, combatir, combustión, comedido -a, comedimiento, comedio, comedir, comedor -ora, comendación, comendador -ora, comendar, comensal, comentador -ora, comento, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comer1, comerciar, comercio, comesación, comestible, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comezón, comiat, comienda, comienzo, comisar, comisario -a, comisión, comiso, cómito, comodar, comorar, compadre, compaña, compañero -a, compañía, compaño -a, compañón, comparable, comparación, comparanza, comparar, comparativo -a, comparecer, compartimento, compartir, compás, compasar, compasible, compasión, compaternidad, compatible, compeler, compendio, compendioso -a, compensación, compensar, competente, competer, competidor -ora, competir, compilación, compilar, complacencia, complacer, complaciente, complacimiento, complañido -a, complañimiento, complañir, complanta, complaure, completas, completorio, complexión, complexionado -a, cómplice, compodrecer, componedor -ora, componer, comportar, comporte, composar, composición, composta, compostura, compra, comprador -ora, comprante, comprar, comprender, comprensión, comprensiva, comprensivo -a, compresión, comprimir, comprobar, comprometer, comprometiente, compromiso, compudrir, compuesto -a, compulsa, compulsión, compunción, compungir, computación, comulgar, común, comuna, comunal, comunero -a, comunicable, comunicación, comunicar, comunidad, comunión, con, concadenadura, concadenar, concavado -a, concavidad, cóncavo -a, concebimiento, concebir, conceder, concejo, concellar, concello, concepción, concepto, concerniente, concernir, concertadamente, concertado -a, concertar, concesión, conciencia, concierto, conciliar, concilio, conción, concitar, conciudadano -a, cónclave, concluir, conclusión, concluyente, concordancia, concordante, concordar, concorde, concordia, concubina, concubinario -a, conculcar, concupiscencia, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrir, concurso, concusión, concutir, condado, conde, condecente, condecentemente, condecir, condena, condenación, condenado -a, condenar, condenatorio -a, condensar, condesa, condescender, condición, condicionado -a, condicionalmente, condicionar, condignamente, condigno -a, condirecto -a, condoler, conducción, conducidor -ora, conducimiento, conducir, conducto, conductor -ora, conduito, conexo -a, confabulación, confabular, confección, confeccionar, confederación, confederar, confegir, conferiente, conferir, confesante, confesar, confesión, confesional, confesionario, confeso -a, confesor -ora, confiante, confianza, confiar, confidencia, confín, confinar, confinio, confirmación, confirmador -ora, confirmar, confiscación, confiscar, confitar, confite, confitente, conflicto, conformar, conforme, conformidad, confortante, confortar, confortativo -a, confortoso -a, confrontación, confrontar, confuerto, confuir, confundir, confusión, confuso -a, congelación, congelado -a, congelar, congoja, congojado -a, congojar, congojoso -a, congregación, congregar, congruamente, congruidad, congruir, congruo -a, conhortar, conhorte, conjetura, conjeturar, conjunción, conjunto -a, conjuración, conjurado -a, conjurador -ora, conjurar, conjuro, conladrón -ona, conmemoración, conmemorar, conminación, conminar, conmixtión, conmoción, conmovedor -ora, conmover, conmutación, conmutar, conmutativo -a, conocedor -ora, conocencia, conocer, conocido -a, conociente, conocimiento, conoxenza, conoxer, conoximiento, conquerir, conquista, conquistado -a, conquistador -ora, conquistar, conrear, consagración, consagrar, consanguíneo -a, consanguinidad, conscribir, conscripto -a, consecración, consecrar, consecuencia, conseguir, consemblante, consentidor -ora, consentiente, consentimiento, consentir, conserva, conservación, conservador -ora, conservadriz, conservar, consideración, considerar, consignación, consignar, consiguiente, consistente, consistir, consistorial, consistorio, consolable, consolación, consolador -ora, consolamiento, consolar, consolativo -a, consolatorio -a, consoldadura, consoldar, consolidar, consolidativo -a, consonante, consonar, consono -a, consorcio, conspecto, conspiración, conspirador -ora, conspirar, constancia, constante, constar, constelación, constipación, constipado -a, constitución, constituidero -a, constituidor -ora, constituir, constituto, constituyente, constrecha, constreita, constreñimiento, constreñir, constricción, constriñente, construcción, construir, consuelda, consuelo, consuetud, consumación, consumición, consumimiento, consumir, consunción, consuntible, contadero -a, contado -a, contador -ora, contagión, contagioso -a, contaminar, contante, contar, contecer, contemplación, contemplamiento, contemplar, contemplativo -a, contención, contencioso -a, contender, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, contero, contestación, contestar, contextura, contienda, contiguo -a, continencia, continente, contingente, continuación, continuado -a, continuar, continuidad, continuo -a, contorcer, contracción, contraer, contraído -a, contratación, contratante, contratar, contrato, contrayente, contrecho -a, contribución, contribuir, contrición, contristar, contrito -a, contubernal, contumacia, contumaz, conturbar, convalecer, convecino -a, convencer, convención, convencional, convenible, convenido -a, conveniencia, conveniente, convenio, convenir, convento, conventual, conversación, conversante, conversar, conversión, converso -a, convertible, convertir, convidado -a, convidar, convite, conviviente, convocación, convocar, conyugal, cónyuge, conyungir, cormano, corrección, corregidor -ora, corregimiento, corregir, correspondencia, corresponder, correspondiente, corresponsión, corrigiente, corroboración, corroborar, corrompedor -ora, corromper, corrompido -a, corrompimiento, corrosión, corrosivo -a, corrucado -a, corrupción, corruptamente, corruptela, corruptible, corrupto -a, corte2, cortear, cortejo, cortés, cortesano -a, cortesía, cortina, coser, cosino -a, costa1, costar, coste, costoso -a, costumbrado -a, costumbrar, costumbre, costura, coyuntar, coyuntura, cuajado -a, cuallero -a, cubierta, cubierto, cubierto -a, cubrir, cumplidero -a, cumplido -a, cumplidor -ora, cumplimiento, cumplir, descomulgado -a, descomulgar, descomunal, descomunicación, descomunión, desconcertado -a, desconcertar, desconcierto, desconfianza, desconfiar, desconfir, desconfortar, desconhorte, desconsolación, desconvenible, desconveniencia, descoyuntamiento, descoyuntar, escombrar, escomenzar, escometer, escomover, escomovimiento, excomulgado -a, excomulgar, excomunicación, excomunión, inconmutable, recompensa, recompilar, reconciliación, reconciliar;