conferir

Tomado del latín conferre, 'llevar, reunir', derivado de ferre, 'llevar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Confero. rs. contuli. por comparar actiuum .i. *Confero. rs. contuli. por contribuir actiuum .iij. *Confero. rs. contuli. por traer junto actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Dar <una persona> graciosamente [algo] a [alguien] en virtud de su autoridad.
    Relacions sinonímiques
    envestir;
    Exemples
    • «prerogatiua special a vos atorgada podeys ordenar e promouer aquella querays dar e | conferir | al dicho Gonçalbo de Garixo en nuestra complacencia e seruicio special. Continuando» [A-Cancillería-2532:131v (1446)];
      Ampliar
    • «y a ellas annexas si y en quanto es necessario vos damos e | conferimos | nuestras vezes vozes e poder con las presentes. Dada en Taraçona a» [A-Cancillería-3531:111v (1495)];
      Ampliar
    • «puesto nueua pension al cardenal jn Portico. e el dicho obispado no es | conferido | al dicho don Alonso. e vuestra senyoria sabe en quanto cargo assi aquella» [A-Correspondencia-092r (1473)];
      Ampliar
    • «cosa mas propriamente a los dioses allegar puedes que salud a·los honbres | conferiendo | o dando. si manester ouieren. o perdonando si pecaren. o» [E-CancParís2-102r (1465)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; D: 1;
  • 2
    verbo trans.
    Examinar <varias personas> atentamente [algo].
    Exemples
    • «hauemos de fazer sino honras e benefficios como la razon quiere y el | conferir | e comunicar que scripto vos hauemos fizimos no viendo pudiesse ser lesion alguna» [A-Cancillería-3613:154r (1485)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1;
  • 3
    verbo intrans.
    Llevar <una cosa> a [un resultado].
    Relacions sinonímiques
    redundar, surtir;
    Exemples
    • «la hora de agora deue seer en Barcelona. Ya sabe vuestra alteza quanto | conferece | al seruicio de aquella y mio y endreça de·los fechos por los» [A-Correspondencia-107r (1477)];
      Ampliar
    • «Bocacio. praticando no donyas mas fembras. quales a su viciosa disulucion | conferian | por ser d·ellas trocados e refusados. mouidos a furiosa vengança.» [E-CancCoimbra-119v (1448-65)];
      Ampliar
    • «en sus gestos. muestran por la fin del deseo con su querer | conferesce | que entre verdadero amor y onesta deffencion son apassionados en tal estremo.» [E-CancCoimbra-122r (1448-65)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; D: 2;
  • 4
    verbo intrans.
    Considerar <dos o más personas> [algo] sosteniendo cada una su punto de vista.
    Relacions sinonímiques
    cuestionar, discutir, disputar;
    Exemples
    • «la gloria vana sentia en·su consciencia alguna repugnancia o consentimiento: no conuiniente | conferia | con·su alma: diziendo. O alma mia por·que agora no apartas lo » [E-Exemplario-006v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
conferece (1), conferesce (1), conferia (1), conferian (1), conferido (1), conferiendo (1), conferimos (1), conferir (2);
Variants formals
conferir (9);
1a. doc. DCECH: 1270 (CORDE: 1256)
1a. doc. DICCA-XV 1446
Freq. abs. 9
Freq. rel. 0,0513/10.000
Família etimològica
FERRE: auferir, breva, conferiente, conferir, diferencia, diferenciado -a, diferenciar, diferente, diferir, fértil, fertilidad, fructífero -a, indiferente, indiferentemente, indifferens -ntis, inferir, infructífero -a, lucífero -a, mortífero -a, odorífero -a, oferir, oferta, ofrecedero -a, ofrecer, ofreciente, ofrecimiento, ofrenda, pestífero -a, preferir, proferidor -ora, proferimiento, proferir, proferta, referir, refero -ers -erre, refertero -a, salutífero -a, sufrencia, sufrido -a, sufridor -ora, sufriente, sufrimiento, sufrir, transferir, trifera, vocinglero -a;