contenido

Derivado de contener, del latín CONTINERE, 'mantener unido, conservar', derivado de TENERE, 'tener, asir'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. masc.
    Tema o asunto de un texto.
    Relacions sinonímiques
    continencia;
    Exemples
    • «senyora: dixo la criada. Dixo la senyora. Sabe que ell | contenido | de su carta era que mj voluntat le consienta. Respondio la crjada» [E-TristeDeleyt-037v (1458-67)];
      Ampliar
    • «mj causar alegrja no bastara. sobrevino me vna otra carta vuestra el | contenido | d·aquella era no solo los males pasados con ella confirmar deliberays.» [E-TristeDeleyt-133v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
contenido (2);
Variants formals
contenido (2);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1429)
1a. doc. DICCA-XV 1458-67
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -a, continuo -as -are, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detener, detenimiento, detinencia, discontinuar, impertinencia, incontinencia, incontinente, incontinenti, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento, retentivo -a, retentorio -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenacidad, tenaz, tenaza, tenazmente, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener1, tener2, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;