conversión

Tomado del latín conversionem, derivado de convertere, 'cambiar', y este derivado de vertere, 'revolver'.
Nebrija (Lex1, 1492): Apostropha. ae. por conversion de alguna cosa. Conuersio. onis. por la conversion.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Conversion en bien. conuersio .onis. Conversion en mal. peruersio .onis.
  • 1
    sust. fem.
    Acción y resultado de cambiar sustancialmente una persona o una cosa en otra.
    Variants lèxiques
    convertimiento;
    Exemples
    • «ninguno escapara del tal. E porque los apostemas son malos por la | conuersion | de·la materia d·ellos en substancia poçoñosa. de necessidad corrompe el» [B-Peste-047r (1494)];
      Ampliar
    • «haunque lexos stouiesse en vn momento fue. Ca en el principio de su | conversion | como stouiesse en el yermo e houiesse ayunado vna semana dizen hauer se» [D-Vida-015r (1488)];
      Ampliar
    • «fue conuertido en este arbor de su mesmo nombre. e oyda la dolorosa | conuersion | por la rigurosa donzella: no fue poderosa de retener la primera fortaleza e» [E-Satyra-b048v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 1;
  • 2
    sust. fem.
    Acción y resultado de adoptar una persona el credo cristiano.
    Exemples
    • «baptizo tomando la parte de Christo Jesu y se confesso del nombre christiano cuya | conuersion | mucho trabajo sancto Fabiano. escriuen algunos que recebido el su baptismo cumplieron» [D-TratRoma-020v (1498)];
      Ampliar
    • «cueua donde sant Siluestre ato el dragon segun ya se scriuio en·la | conuersion | de Constantino y santa Helena. el dicho Siluestre la consagro y otorgo» [D-TratRoma-034v (1498)];
      Ampliar
    • «.vij. años con sus quarentenas como en·el otro lugar primero de su | conuersion | cabo la dicha ciudad Damasco. Empero d·estas ciudades boluamos a·lo» [D-ViajeTSanta-083v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 5;
Formes
conuersion (7), conversion (1);
Variants formals
conversion (8);
1a. doc. DCECH: 1495 (CORDE: 1350)
1a. doc. DICCA-XV 1468
Freq. abs. 8
Freq. rel. 0,0456/10.000
Família etimològica
VERTERE: adversador -ora, adversar, adversario -a, adversidad, adverso -a, adversus, advertir, aniversario, atravesar, aversión, avieso -a, controversia, conversación, conversante, conversar, conversión, converso -a, convertible, convertimiento, convertir, diversamente, diversidad, diversificar, diverso -a, divertir, divieso, divorcio, entravesar, envés, inadvertencia, nec viceversa, perversamente, perversidad, perverso -a, pervertido -a, pervertir, prosa, prosaico -a, revertir, revés, revés -esa, revesar, revestir2, singuli ut universi, subvertir, través, travesar, travesía, travieso -a, universal, universalmente, universidad, universo, universo -a, versar, versificar, verso1, verso2, verter, vertiente, vertigo -inis, viceversa;