corromper

Del latín CORRUMPERE, 'destruir, alterar', derivado de RUMPERE, 'romper'.
Nebrija (Lex1, 1492): Corrumpo. is. pi. por corromper actiuum .i. Jncorruptibilis. e. lo que no se puede corromper. Jncorruptibiliter. aduerbium. no corrompiendo se. Jntabeo. uel intabesco. por corromper se neutrum .v. Praeuicio. as. aui. por corromper antes actiuum .i. Tabesco. is. tabui. por corromperse neutrum .v. Uiolo. as. uiolaui. por corromper actiuum .i. Uitio. as. aui. por corromper actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Corromper. corrumpo .is. uiolo .as. Corromper. uitio .as. temero .as. Corromperse derretiendo. tabeo. tabesco. Corromperse assi [derretiendo] mucho. intabeo. per. con.
Nebrija (Voc2, 1513): Corromper. corrumpo .is. violo .as. Corromper. vitio .as. temero .as. 
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [una materia orgánica] se descomponga.
    Relacions sinonímiques
    empodrecer, infecir, podrecer, pudrir, putrificar;
    Exemples
    • «complexion que sean. como proceden d·ellos malos fumos y poçoñosos que | corrompen | el aire y los humores. y el aire que espiran es ya» [B-Peste-040v (1494)];
      Ampliar
    • «por consiguiente atraher aire corrupto. el qual atrahido muchas vezes altera y | corrumpe | los humores del coraçon. que se contienen en·las partes vitales.» [B-Peste-044r (1494)];
      Ampliar
    • «ayuntados con las hermosas virgines y damas donde diabolico tacto ni humano jamas | corrompio | su hermosura y color perfecto transcendera coral y jacincto. Todas estas bienes» [D-ViajeTSanta-107r (1498)];
      Ampliar
    • «la qual destruya las encontradas e partes de aquella region venenando e | corronpiendo | el ayre e soruiendo los animales e los fructos de·la tierra. §» [E-TrabHércules-075r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 35; C: 6; D: 3;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien] adquiera malas costumbres.
    Exemples
    • «fielment regido concierne grant salut del publico por suggestiones de algunos no sia | corrompido | . statujmos que todos los paniceros qui de·present son en·la dita ciudat » [A-Ordinaciones-042r (1442)];
      Ampliar
    • «infernal. la qual finalmente los consume. Platon dize. la superbia | coronpe | los onbres. e quanto mas ha. mas la conosçe. Sidrach» [C-FlorVirtudes-323v (1470)];
      Ampliar
    • «christianos y clerezia que su casa era como yglesia. empero despues fue | corrompido | por vn hereje y en tal manera que tomo enojo del nombre cristiano» [D-TratRoma-021r (1498)];
      Ampliar
    • «abra en mucha gracia. El aldeano dexando la borrica. violo e | corronpio | la virgen. E ella assi corrompida e alegre. corrio para la» [E-Ysopete-024v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 5; C: 3; D: 7;
  • 3
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [algo] se estropee o se deteriore.
    Relacions sinonímiques
    echar a perder, viciar;
    Exemples
    • «e sin ella ninguna cosa no puede durar. El Decreto dize. | coronpen | la justiçia. la primera es amor. e odio. preçio.» [C-FlorVirtudes-314v (1470)];
      Ampliar
    • «no feas. nin malas. qu·el apostol dize que malas palabras | coronpen | buenas costunbres. Asy ninguna mala palabra non salga de la tu boca» [C-TratRetórica-289r (1470)];
      Ampliar
    • «fengido vna mentira despues conocida. Afirma y dize que los judios | han corrompido | la ley de Moyses y los christianos toda la fe nuestra.» [D-ViajeTSanta-112r (1498)];
      Ampliar
    • «fundamientos / poniendo el mundo en su rueda / non creays que iamas pueda / | conromper | mis pensamientos. § Qve sy un dia faze nublado / otro dia fara bueno» [E-CancEstúñiga-143v (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  B: 7; C: 3; D: 2;
  • 4
    verbo intrans./pron.
    Alterarse y descomponerse <una materia orgánica>.
    Relacions sinonímiques
    compodrecer, compudrir, podrecer, pudrir;
    Exemples
    • «o .iij. o .iiij. vezes fasta que todas las rayzes cayan o se | corrompan | lauando siempre la llaga toda con vinagre fuerte. Esta poluora no es» [B-Albeytería-027v (1499)];
      Ampliar
    • «fieden mayor mente fazjendo·lo luego desque han comjdo o estan vestidos ca se | corronpe | la vianda e menjstra fetido nutrimjento a·los mjenbros e los vestidos toman» [B-ArteCisoria-013r (1423)];
      Ampliar
    • «non es bueno. El Decretal dize. el cuerpo jamas non se | coronpe | sy el pensamiento no es coronpido. Yssidorus dize. ninguno non puede» [C-FlorVirtudes-317r (1470)];
      Ampliar
    • «e virginidad diziendo que la corrupcion sin duda fallara corrupcion: e lo no | corrompido | spera la incorrupcion. Mucho mejor es si cadaqual de nosotros perseuere en·la» [D-Vida-023v (1488)];
      Ampliar
    Distribució  B: 9; C: 1;
  • 5
    verbo pron.
    Adquirir <una persona> malas costumbres.
    Exemples
    • «synon maluada e vil. e avn el honbre que es bueno se | coronpe | por la conpania del malo. e la infamia del mal honbre se» [C-FlorVirtudes-301v (1470)];
      Ampliar
    • «Mahoma que ante la tienen por aborrecida vsan de otros errores donde se | corrompen | y pierden sus almas. porque Nestorio el dicho hereje que fue obispo» [D-ViajeTSanta-124r (1498)];
      Ampliar
    • «perseuere en·la virginidad: que no si el vno por el otro se | corrompa | .§ La virgen fue contenta e callando fue guardado el thesoro de la incorrupcion. » [D-Vida-023v (1488)];
      Ampliar
    • «de juez falso. por que los malos juezes con poca cosa se | corrompen | . como el raposo aqui. de·lo qual fabla este exenplo.» [E-Ysopete-105v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 2; D: 1;
Formes
conromper (1), coronpe (4), coronpen (3), coronpido (1), corrompa (1), corrompan (1), corrompe (8), corrompen (9), corromper (7), corrompera (2), corrompe· (2), corrompida (1), corrompidas (2), corrompido (8), corrompidos (1), corrompiendo (1), corrompiente (1), corrompiesse (1), corrompio (2), corronpe (2), corronpen (1), corronpia (1), corronpian (1), corronpida (4), corronpiendo (4), corronpieron (1), corronpio (1), corrumpe (4), corrumper (2), corrumper· (1), corrumpida (1), corrumpido (1), corrupta (1), corrupto (4), han corrompido (1);
Variants formals
conromper (1), coronper (8), corromper (53), corronper (15), corrumper (9);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1208)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 86
Freq. rel. 0,490/10.000
Família etimològica
RUMPERE: corrompedor -ora, corromper, corrompido -a, corrompimiento, corrupción, corruptamente, corruptela, corruptible, corrupto -a, entrerromper, incorrupción, incorruptibilidad, incorruptible, incorrupto -a, interrumpir, rompedor -ora, rompedura, romper, rompiente, rompimiento, rotamente, roto -a, rotura, rozado -a, rozar;
CUM: coacto -a, coadjutor -ora, coadunado -a, coagulación, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, coerción, cofradía, cofraire, cogedor -ora, coger, cogida, cogimiento, cognición, cognitivo -a, cognombre, coito, colación, colateral, colección, colecta, colectar, colectivo -a, colector -ora, colegiado -a, colegio, colegir, colgada, colgado -a, colgajo, colgamiento, colgante, colgar, collida, collidero -a, collidor -ora, collir, colocación, colocadero -a, colocar, coloquio, comadre, comadreja, comanda, comandamiento, comarca, comarcano -a, combate, combatidor -ora, combatiente, combatir, combustión, comedido -a, comedimiento, comedio, comedir, comedor -ora, comendación, comendador -ora, comendar, comensal, comentador -ora, comento, comenzadero -a, comenzamiento, comenzar, comer1, comerciar, comercio, comesación, comestible, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comezón, comiat, comienda, comienzo, comisar, comisario -a, comisión, comiso, cómito, comodar, comorar, compadre, compaña, compañero -a, compañía, compaño -a, compañón, comparable, comparación, comparanza, comparar, comparativo -a, comparecer, compartimento, compartir, compás, compasar, compasible, compasión, compaternidad, compatible, compeler, compendio, compendioso -a, compensación, compensar, competente, competer, competidor -ora, competir, compilación, compilar, complacencia, complacer, complaciente, complacimiento, complañido -a, complañimiento, complañir, complanta, complaure, completas, completorio, complexión, complexionado -a, cómplice, compodrecer, componedor -ora, componer, comportar, comporte, composar, composición, composta, compostura, compra, comprador -ora, comprante, comprar, comprender, comprensión, comprensiva, comprensivo -a, compresión, comprimir, comprobar, comprometer, comprometiente, compromiso, compudrir, compuesto -a, compulsa, compulsión, compunción, compungir, computación, comulgar, común, comuna, comunal, comunero -a, comunicable, comunicación, comunicar, comunidad, comunión, con, concadenadura, concadenar, concavado -a, concavidad, cóncavo -a, concebimiento, concebir, conceder, concejo, concellar, concello, concepción, concepto, concerniente, concernir, concertadamente, concertado -a, concertar, concesión, conciencia, concierto, conciliar, concilio, conción, concitar, conciudadano -a, cónclave, concluir, conclusión, concluyente, concordancia, concordante, concordar, concorde, concordia, concubina, concubinario -a, conculcar, concupiscencia, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrir, concurso, concusión, concutir, condado, conde, condecente, condecentemente, condecir, condena, condenación, condenado -a, condenar, condenatorio -a, condensar, condesa, condescender, condición, condicionado -a, condicionalmente, condicionar, condignamente, condigno -a, condirecto -a, condoler, conducción, conducidor -ora, conducimiento, conducir, conducto, conductor -ora, conduito, conexo -a, confabulación, confabular, confección, confeccionar, confederación, confederar, confegir, conferiente, conferir, confesante, confesar, confesión, confesional, confesionario, confeso -a, confesor -ora, confiante, confianza, confiar, confidencia, confín, confinar, confinio, confirmación, confirmador -ora, confirmar, confiscación, confiscar, confitar, confite, confitente, conflicto, conformar, conforme, conformidad, confortante, confortar, confortativo -a, confortoso -a, confrontación, confrontar, confuerto, confuir, confundir, confusión, confuso -a, congelación, congelado -a, congelar, congoja, congojado -a, congojar, congojoso -a, congregación, congregar, congruamente, congruidad, congruir, congruo -a, conhortar, conhorte, conjetura, conjeturar, conjunción, conjunto -a, conjuración, conjurado -a, conjurador -ora, conjurar, conjuro, conladrón -ona, conmemoración, conmemorar, conminación, conminar, conmixtión, conmoción, conmovedor -ora, conmover, conmutación, conmutar, conmutativo -a, conocedor -ora, conocencia, conocer, conocido -a, conociente, conocimiento, conoxenza, conoxer, conoximiento, conquerir, conquista, conquistado -a, conquistador -ora, conquistar, conrear, consagración, consagrar, consanguíneo -a, consanguinidad, conscribir, conscripto -a, consecración, consecrar, consecuencia, conseguir, consemblante, consentidor -ora, consentiente, consentimiento, consentir, conserva, conservación, conservador -ora, conservadriz, conservar, consideración, considerar, consignación, consignar, consiguiente, consistente, consistir, consistorial, consistorio, consolable, consolación, consolador -ora, consolamiento, consolar, consolativo -a, consolatorio -a, consoldadura, consoldar, consolidar, consolidativo -a, consonante, consonar, consono -a, consorcio, conspecto, conspiración, conspirador -ora, conspirar, constancia, constante, constar, constelación, constipación, constipado -a, constitución, constituidero -a, constituidor -ora, constituir, constituto, constituyente, constrecha, constreita, constreñimiento, constreñir, constricción, constriñente, construcción, construir, consuelda, consuelo, consuetud, consumación, consumición, consumimiento, consumir, consunción, consuntible, contadero -a, contado -a, contador -ora, contagión, contagioso -a, contaminar, contante, contar, contecer, contemplación, contemplamiento, contemplar, contemplativo -a, contención, contencioso -a, contender, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, contero, contestación, contestar, contextura, contienda, contiguo -a, continencia, continente, contingente, continuación, continuado -a, continuar, continuidad, continuo -a, contorcer, contracción, contraer, contraído -a, contratación, contratante, contratar, contrato, contrayente, contrecho -a, contribución, contribuir, contrición, contristar, contrito -a, contubernal, contumacia, contumaz, conturbar, convalecer, convecino -a, convencer, convención, convencional, convenible, convenido -a, conveniencia, conveniente, convenio, convenir, convento, conventual, conversación, conversante, conversar, conversión, converso -a, convertible, convertir, convidado -a, convidar, convite, conviviente, convocación, convocar, conyugal, cónyuge, conyungir, cormano, corrección, corregidor -ora, corregimiento, corregir, correspondencia, corresponder, correspondiente, corresponsión, corrigiente, corroboración, corroborar, corrompedor -ora, corromper, corrompido -a, corrompimiento, corrosión, corrosivo -a, corrucado -a, corrupción, corruptamente, corruptela, corruptible, corrupto -a, corte2, cortear, cortejo, cortés, cortesano -a, cortesía, cortina, coser, cosino -a, costa1, costar, coste, costoso -a, costumbrado -a, costumbrar, costumbre, costura, coyuntar, coyuntura, cuajado -a, cuallero -a, cubierta, cubierto, cubierto -a, cubrir, cumplidero -a, cumplido -a, cumplidor -ora, cumplimiento, cumplir, descomulgado -a, descomulgar, descomunal, descomunicación, descomunión, desconcertado -a, desconcertar, desconcierto, desconfianza, desconfiar, desconfir, desconfortar, desconhorte, desconsolación, desconvenible, desconveniencia, descoyuntamiento, descoyuntar, escombrar, escomenzar, escometer, escomover, escomovimiento, excomulgado -a, excomulgar, excomunicación, excomunión, inconmutable, recompensa, recompilar, reconciliación, reconciliar;