Tomado del latín crucifigere, compuesto de crux, 'cruz, patíbulo' y figere 'clavar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Dierectus .a .um. por crucificado un dia. priscum.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Crucificar poner en cruz. crucifigo.
Formes
crucifica (5), crucificada (1), crucificadas (1), crucificado (57), crucificados (3), cruçificad· (3), crucificando (1), crucificar (20), crucificare (1), cruçificaron (11), cruçificaron· (1), cruçificasen (1), crucificasse (1), crucificassen (1), cruçificaste (1), crucificastes (1), crucificaua (1), crucificauan (1), cruçifica· (6), crucifico (1), crucifiquen (1), crucifixo (1), houieron crucificado (1), huuiessen crucificado (1);
Variants formals
crucificar (122);
1a. doc. DCECH:
1230 (CORDE: 1228-46)
1a. doc. DICCA-XV
1420-54
Freq. abs.
122
Freq. rel.
0,546/10.000
Família etimològica
CRUX: acruciar, cruciar, crucificador -ora, crucificar, crucifijo, crucifixión, crucifixor -ora, crucijada, cruz, cruzada, cruzado -a, cruzar, encrucijada;
FIGERE: afijo -a, afincar, ahincadamente, ahincado -a, ahincar, ahínco, ahíto, confegir, crucificador -ora, crucificar, crucifijo, crucifixión, crucifixor -ora, desconfir, desconfita, ficante, ficar, fijación, fijamiento, fijar, fijo -a, fincable, fincar, fixión, hincar, hito, hito -a, infijo -a;