Del latín CRUCEM, 'cruz, patíbulo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Crucifer. a. um. por cosa con cruz. Crux crucis. por la cruz.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Cruz genero de pena. crux .cis.
-
-
1
-
sust. fem.
-
Patíbulo formado por dos palos perpendiculares en que murió Jesucristo, o figura que lo representa.
-
Exemples
-
«cadauno de·los ditos procuradores e los de condicion juroron sobre la | cruz | de nuestro senyor Dios e los quatro euangelios e fizieron homenage de boqua» [A-Sástago-141:090 (1419)];
-
«Jhesu cristo [...] luego vido asy commo esto faziendo rrestañaua esta sangre presçiosa la señal de·la | cruz | . § Aquel que oviere mal de·las muelas e non» [B-Recetario-014r (1471)];
-
«cauallero grande vestido de armas blancas y resplandecientes con paramentos plateados y la | cruz | colorada por medio y la cota de armas de·las mismas colores y» [D-CronAragón-034v (1499)];
-
«e palma de les quales despues passados grandes tiempos fue fabricada la sancta | cruz | en que padescio el nuestro redenptor Jhesu xpisto. E por que la summa dignidat» [E-Satyra-b023v (1468)];
-
Distribució
A: 33; B: 13; C: 106; D: 2;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Figura formada por dos líneas que se cortan perpendicularmente.
-
Exemples
-
«Quemar los caños de·las narizes con sus ciertos fierros en forma de | cruz | . ca por los fuegos suelen menguar. y ahun fender ambas las» [B-Albeytería-020v (1499)];
-
«E quando las plantaras faz çerca de·los grillos dos tajos fechos en | cruz | .§ Ajos plantaras en tierra magra. e no se quieren mucho regar. Auena mezclada» [B-Labranzas-214v (1400-60)];
-
«es llamada pentafilon la qual si la tragares a tanta taxadas fallaras tantas | cruces | beujda treynta e tres dias continuos perfectamente sana. Diascoruus. § Item toma» [B-Recetario-007v (1471)];
-
«repara firma firmesa / bien amando. § Vicens truxo por cimera vn monto de piedres con huna | crus | y dezia la letre. § Si quien dyo fin a mi vida / con dolor» [E-CancJardinet-124v (1486)];
-
Distribució
B: 3; D: 1;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Parte más alta del lomo de los animales, donde las extremidades anteriores se cruzan con las vértebras.
-
-
4
-
sust. fem.
-
Pieza transversal de una arma blanca o utensilio de corte, que separa el filo de la empuñadura.
-
-
•
-
loc.
-
Forma parte de la expresión pluriverbal hierba cruz (paris quadrifolia).
-
Exemples
-
«de salud e sy non la beuia era de muerte. E otros lo safumauan con | hierua cruç | e con aristologia redonda e con ruda e con peñolas de habubillas e de lechuzas.» [B-Aojamiento-147v (1425)];
-
«gunçiana e los genetibos rrestriñe la luxuria. § Item dize Albertus que la | yerba crus | e la rruda seca e los cojones del cordero secos molidas estas» [B-Recetario-034v (1471)];
-
Distribució
B: 2;
Formes
cruç (3), cruces (1), crus (2), cruz (147), cruzes (9);
Variants formals
cruç (4), crus (2), cruz (156);
1a. doc. DCECH:
960 (CORDE: 1075)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
162
Freq. rel.
0,923/10.000
Família etimològica
CRUX: acruciar, cruciar, crucificador -ora, crucificar, crucifijo, crucifixión, crucifixor -ora, crucijada, cruz, cruzada, cruzado -a, cruzar, encrucijada;