cuitar

Tomado del occitano coitar, del latín vulgar *COCTARE, derivado de COGERE, 'obligar, forzar'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Hacer ir <una persona> deprisa [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    acelerar, aguijar, ainar, apresurar, desempachar, precipitar;
    Exemples
    • «antes de recibida vuestra carta pero creet que por lo que nos screujs | cuytamos | nuestra ida y podeys de verdat creer que sera el dia que vos» [A-Cancillería-3605:027v (1479)];
      Ampliar
    • «coraçon peresce / en todo quanto escreui. § Yo mirando como cio / mientra mas | cuyto | la boga / que se rompe ya la soga / del mas noble tiempo mio» [E-CancEstúñiga-055v (1460-63)];
      Ampliar
    • «cuydado. no catando el daño que le podia seguir: ni dando forma de | cuytar | el que tenia ya çercano: cayo en las manos de·los pescadores: y» [E-Exemplario-018r (1493)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; D: 2;
  • 2
    verbo pron.
    Darse prisa <una persona> en [hacer algo].
    Relacions sinonímiques
    acelerar, aguijar, ainar, apresurar, aquejar, desempachar, precipitar;
    Exemples
    • «de vengar·se. Perdona aquel que se tarda de erar e se | cuyta | de arepentir. Obedesçe ruegos de aquel que te pide perdon. Quien» [C-TratMoral-277v (1470)];
      Ampliar
    • «de la muerte padescer / no m·escusades / mi vida se va | cuytar | / vos no curades / no me fagays penar / dat·me la» [E-CancHerberey-033r (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 1;
Formes
cuyta (1), cuytamos (1), cuytar (2), cuyto (1);
Variants formals
cuytar (5);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1215)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
COGERE: acuitado -a, acuitar, cuita, cuitado -a, cuitar;