Tomado del catalán dellà, 'de más allá', del latín DE ILLAC, 'de aquella parte'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
prep.
-
Introduce valores locativos que indican situación el otro lado o más allá del lugar de referencia.
-
Exemples
-
«consellero e camarlengo nuestro don Lop Ximenez d·Urrea nuestro visrey en el regno de Sicilia | della | far. La qual por nuestro santo padre es stada prouehida de·la» [A-Cancillería-2538:006r (1446)];
-
«casal en el dito lugar de Bestue et una faxuela de campo sitiada | della | la eglesia de Santas Lodias et un clauso de campo sitiado en el termino» [A-Rentas2-148r (1417)];
-
Distribució
A: 2;
-
-
•
-
loc. prep.
-
Dellá de. Introduce valores locativos que indican situación al otro lado o más allá del lugar de referencia.
-
Exemples
-
«El rey d·Aragon de Sicilia d·aqua e | della de | l Faro etcetera. § Illustre e caro ermano nuestro. Es stado aqui» [A-Cancillería-2584:199r (1439)];
-
«senyor rey Bartholomeu Sanç tinturero vezino de·la ciutat de Çaragoça que son sitiadas | della de | l puent mayor de piedra de·la dita ciudat. Et confruentan de» [A-Rentas2-022r (1417)];
-
«trehudo perpetuo tiene Johan Brun tinturero vezino de·la dita ciudat que son sitiadas | dellya de | l puent mayor de·la dita ciudat de Sancta Maria d·Altabas et confruentan de·la» [A-Rentas2-043v (1417)];
-
Distribució
A: 3;
Formes
della (4), dellya (1);
Variants formals
della (4), dellya (1);
1a. doc. DCECH:
Ø
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
5
Freq. rel.
0,0285/10.000
Família etimològica
ILLE: acullá, al, allá, allende, allí, aquel -ella -ello, del, dellá, él ella ello, el la, el la lo, lur;