depender

Tomado del latín dependere, derivado de pendere, 'estar suspendido, depender'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Dependo .is. por pagar pena .actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Estar <una cosa> subordinada a [otra].
    Variants lèxiques
    pender;
    Exemples
    • «a sy e a otri que ome ame. E la çelossia razonable | depende | de·la virtud de amor. ca ninguno non puede ser çeloso synon» [C-FlorVirtudes-316v (1470)];
      Ampliar
    • «faze pocha habitacion / e pues soys tan lynda dama / do uirtud tanta | depende | / vos amat a quien uos ama / conseruando uuestra fama / de lengua mala» [E-CancEstúñiga-142v (1460-63)];
      Ampliar
    • «e desonestos. § La inuidia non vos danya / ni menos de vos | depiende | / conbusco no vale manya / ni voluntat vos enganya / ni malicia» [E-CancHerberey-061v (1445-63)];
      Ampliar
    • «la viesse el enfermo. la qual vista luego dixo. d·esta | depende | la mi vida o muerte. Oydas estas palabras. sin dilacion luego» [E-Ysopete-099v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 4;
Formes
depende (3), dependen (1), depiende (1);
Variants formals
depender (5);
1a. doc. DCECH: 1400-30 (CORDE: 1379-84)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 5
Freq. rel. 0,0285/10.000
Família etimològica
PENDERE: apendicia, apesgado -a, compendio, compendiosamente, compendioso -a, compensación, compensar, contrapesar, dependencia, depender, dependiente, despendedor -ora, despender, despensa, despensero -a, dispendio, dispensación, dispensador -ora, dispensar, expendedor -ora, expender, expensa, expensero -a, expensión, pender, pendiente, pensado -a, pensador -ora, pensamiento, pensar1, pensar2, pensativo -a, pensión, pensoso -a, pesa, pesadilla, pesado -a, pesador -ora, pesadumbre, pesadura, pesante, pesar1, pesar2, peso, piensa, pienso1, pienso2, ponderar, recompensa, recompensación, recompensar, repesar, suspender, suspensión, suspenso -a, vilipendiar, vilipendio;